
Hieronder staat de songtekst van het nummer Трип , artiest - J-Sea met vertaling
Originele tekst met vertaling
J-Sea
Ловлю твои сигналы по сети
Пускаю наобум фотоальбом, да
Пропущенный с утра после семи
Я заблокирован, как старый телефон, бэйби
Мы параллельные миры этого разума
Я изменился так, чтобы не узнала ты
Пускала пули мне в груди, уже не связаны
Мы уже не связаны, мы уже не связаны
Дай лишь признаться, всё что мне нужно
Всё, что пустил, ушло на покой
Дай лишь признаться, касаться тебя
Первым лучом, где-то там за окном
Ты моя гравитация, падаю ливнем
Прямо в твой дом, градом на пол
Хлопья летели наверх, пока мы были в трипе
Там ведь темно, но
Я снова пишу про тебя о любви, да
Снова ношу внутри тот магнит
Ты просто сияй, пока мы ловим трип, да
Просто сияй, пока мы ловим
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Е е
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Е е
Мы ловим с тобой трип
Мы ловим с тобой трип
Твои глаза это галактика (еее)
Ты настоящая, не из пластика (оёёёй)
Смотрю на тебя – ты фантастика (еее)
Я холостяк, побеждённый без кастинга, тобой (эй е)
Все залипают на твой зад, Бэйби
Им плевать, что в твоих глазах, Бэйби
Пропал целый океан, с кораблём
Я был в нём, медленно опустился на дно
Ну и что, я сам сделал выбор, набрав телефон
Разбив своим молчанием, стены старого метро
Я позвоню ещё, давай увидимся в четверг
Это наш бешенный трип, готов остаться ни с чем
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Е е
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Но мы ловим с тобой
Трип трип трип трип
Е е
Трип
Трип
Трип
Трип
Трип
Трип
Трип
Трип
Ik vang je signalen op het netwerk op
Willekeurig fotoalbum, ja
Gemist in de ochtend na zeven uur
Ik ben geblokkeerd als een oude telefoon, schat
We zijn parallelle werelden van deze geest
Ik ben veranderd zodat je het niet weet
Kogels in mijn borst geschoten, niet langer gebonden
We zijn niet meer verbonden, we zijn niet meer verbonden
Laat me gewoon bekennen, alles wat ik nodig heb
Alles wat ik losliet, kwam tot rust
Laat me bekennen, je aanraken
De eerste straal, ergens buiten het raam
Jij bent mijn zwaartekracht, vallend als een regenbui
Rechtstreeks naar je huis, hagel op de vloer
Vlokken vlogen omhoog terwijl we aan het trippen waren
Het is daar donker, maar
Ik schrijf weer over je over liefde, ja
Ik draag die magneet weer naar binnen
Je straalt gewoon terwijl we trippen, ja
Gewoon schijnen terwijl we vangen
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Haar
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Haar
We vangen een reis met je mee
We vangen een reis met je mee
Je ogen zijn een sterrenstelsel (ja)
Je bent echt, niet gemaakt van plastic (ooh)
Ik kijk naar je - je bent fantastisch (eee)
Ik ben een vrijgezel, verslagen zonder casting, door jou (aye)
Iedereen plakt aan je reet, schat
Het kan ze niet schelen wat er in je ogen zit, schat
De hele oceaan is weg, met het schip
Ik zat erin, zakte langzaam naar de bodem
Dus wat, ik heb mijn eigen keuze gemaakt door de telefoon te bellen
Hun stilte doorbreken, de muren van de oude metro
Ik bel nog een keer, we zien je donderdag
Dit is onze gekke reis, klaar om met niets achter te blijven
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Haar
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Maar we vangen met je op
Reis reis reis reis
Haar
Reis
Reis
Reis
Reis
Reis
Reis
Reis
Reis
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt