
Hieronder staat de songtekst van het nummer Beloved , artiest - Ixchel Prisma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ixchel Prisma
My love is like a red red rose
That’s newly sprung in June
My love is like a melody
That’s sweetly sung in tune
Fair as you are, so deep in love am I
And I will love you, my dear, until the seas run dry
Until the seas have run dry, and rocks melt with the sun
Still I will love you my dear, while the sands of time shall run…
Just like the finest of wine
My love for you baby, is so sublime
And it only gets better with time
Aging in the casks of the divine
Just as the river will run to the sea
I’ll keep rennin back to you waiting for me
Cuz' i know that you support me like the roots of a tree
In the arms of sacred union we will always be
Free, to love you unconditionally
See, reflections clearly staring back at me
We, can be anything that we wanna be
Cuz' our love is a doorway to heaven and hiding each other we hold the key (x2)
(we hold the key)
Just like the rays of the sunlight
The essence of our souls are shining so bright
Producing heat from this passion we ignite
Our blazing fires keep us warm every night
And just like a rose reaching out of the snow
Through bitter cold and tribulation we will grow
Remembering to help each other let go
Of all that does not serve us or make us whole
Free, to love you unconditionally
See, reflections clearly staring back at me
We, can be anything that we wanna be
Cuz' our love is a doorway to heaven and hiding each other we hold the key (x2)
(we hold the key)
I breathe you into me
You breath me into you
We see the divinity
In all that we, all that we go through
You fully support me
And i fully support you
And we are so truly free
To do what we are called to do
Om kamadevaya vidmahe pushpabanaya
Dimahi tannoananga prachodayat (x4)
Free, to love you unconditionally
See, reflections clearly staring back at me
We, can be anything that we wanna be
Cuz' our love is a doorway to heaven and hiding each other we hold the key (x2)
(we hold the key)
Mijn liefde is als een rode rode roos
Dat is pas in juni ontstaan
Mijn liefde is als een melodie
Dat is lieflijk gezongen
Eerlijk als je bent, zo diep verliefd ben ik
En ik zal van je houden, mijn liefste, totdat de zeeën opdrogen
Tot de zeeën droog zijn en rotsen smelten met de zon
Toch zal ik van je houden mijn liefste, terwijl het zand van de tijd zal lopen...
Net als de beste wijn
Mijn liefde voor jou schat, is zo subliem
En het wordt alleen maar beter met de tijd
Rijping in de vaten van het goddelijke
Net zoals de rivier naar de zee zal stromen
Ik laat Rennin terug naar jou op me wachten
Want ik weet dat je me steunt als de wortels van een boom
In de armen van de heilige unie zullen we altijd zijn
Gratis, om onvoorwaardelijk van je te houden
Kijk, reflecties staren me duidelijk aan
Wij, kunnen alles zijn wat we willen zijn
Want onze liefde is een deur naar de hemel en we verbergen elkaar, we houden de sleutel vast (x2)
(wij hebben de sleutel in handen)
Net als de stralen van het zonlicht
De essentie van onze ziel schijnt zo helder
Door warmte te produceren uit deze passie ontbranden we
Onze laaiende vuren houden ons elke nacht warm
En net als een roos die uit de sneeuw reikt
Door bittere kou en beproevingen zullen we groeien
Onthouden om elkaar te helpen loslaten
Van alles wat ons niet dient of ons heel maakt
Gratis, om onvoorwaardelijk van je te houden
Kijk, reflecties staren me duidelijk aan
Wij, kunnen alles zijn wat we willen zijn
Want onze liefde is een deur naar de hemel en we verbergen elkaar, we houden de sleutel vast (x2)
(wij hebben de sleutel in handen)
Ik adem je in mij
Je ademt me in jou
We zien de goddelijkheid
In alles wat we, alles waar we doorheen gaan
Je steunt me volledig
En ik steun je volledig
En we zijn zo echt vrij
Om te doen waartoe we geroepen zijn:
Om kamadevaya vidmahe pushpabanaya
Dimahi tannoananga prachodayat (x4)
Gratis, om onvoorwaardelijk van je te houden
Kijk, reflecties staren me duidelijk aan
Wij, kunnen alles zijn wat we willen zijn
Want onze liefde is een deur naar de hemel en we verbergen elkaar, we houden de sleutel vast (x2)
(wij hebben de sleutel in handen)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt