Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayúdame , artiest - Ivancano, Dollar, Jhise met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ivancano, Dollar, Jhise
Son las seis de la mañana suena el despertador, ella se levantó…
Se prepara se dirige directa al salón, a ver a su niño…
Abrió la puerta y él se levantó y la riña comenzó
De todo lo que le robó y no devolvió, ella dijo hasta aquí no
Ayúdame.
Que mi niño se está matando
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdame que mi niño se está matando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Otro día que se levanta con angustia y sofoco
Abre el móvil y le saludan las deudas del polvo
Baja al bar se da dos palas antes de dar un sorbo
Apura la mediana con el vidrio en los ojos
Bordea el parque de su barrio porque es un moroso
Robó a su madre la hucha y la sonrisa del rostro
Hoy a ver género nuevo porque el precio es goloso
Esconderse como las ratas pa' comérselo todo
Se ha vuelto a rajar el brazo entre perico y sollozos
Ha vuelto a tangar a uno, se ha enganchado con otro
Se come el Rivotril pa dormir al demonio
Su madre pide ayuda a gritos pero el vicio es sordo
Le cuentan a su hermano que le han visto hacerse un bolso
Sale en busca de él antes que pase algo gordo
El reloj marca las seis y en la casa la foto
Una madre, un cartón, la visa y restos de polvo
Ayúdame.
Que mi niño se está matando
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdame que mi niño se está matando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Ya no quiere ir a su casa, un nido de problemas
Está en la calle con cualquiera a solas le come la pena
No quería verlo en los ojos se puso una venda
Con catorce la vida le hizo un hombre por la fuerza
Lloraba a solas por no ver llorar otra vez a su vieja
Angustia, ansiedad y lágrimas negras
Su hermano donde está, otra noche que no llega
En su cuarto cartera robada, restos en la tarjeta
Cabeza loca, loca, loquita cabeza
No me lo hagas más si me quieres no hagas que me muera
Su hermano es su pilar, su héroe, su fuerza
Si me fallas tu dime entonces que me queda
Las seis de la mañana, el móvil le suena
Baja a buscar a tu hermano ya está otra vez con el tema
Hijo mío que pasa son las tantas, ¿donde te vas?
Mamá no puedo más, el tete ha vuelto con la reina
Mírame a los ojos y dime que esto no es verdad
Mamá no puedo más, el tete ha vuelto con la reina
Una familia destrozada, en la puerta una maleta
Ayúdale, ayúdame, solo una vez más
Ayúdame.
Que mi niño se está matando
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Ayúdame que mi niño no está escuchando
Ayúdame que mi niño se está matando
Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
Het is zes uur 's ochtends, de wekker gaat, ze stond op...
Ze maakt zich klaar en gaat regelrecht naar de woonkamer om haar kind te zien...
Ze opende de deur en hij stond op en het gevecht begon
Van alles wat hij van haar stal en niet terugkwam, zei ze niet zo ver
Help mij.
dat mijn kind zelfmoord pleegt
Help me mijn kind luistert niet
Help hem, help hem, help hem...
Help me mijn kind luistert niet
Help me, mijn kind pleegt zelfmoord
Help hem, help hem, help hem...
Weer een dag die wakker wordt met angst en verstikking
Hij opent zijn mobiel en de schulden van het stof begroeten hem
Hij gaat naar de bar en heeft twee schoppen voordat hij een slok neemt
Haast de mediaan met het glas in de ogen
Hij grenst aan het park van zijn buurt omdat hij een wanbetaler is
Hij stal het spaarvarken van zijn moeder en de glimlach op haar gezicht
Vandaag om een nieuw genre te zien, want de prijs is zoet
Verstop je als ratten om alles op te eten
Tussen parkiet en snikken heeft hij weer zijn arm gebroken
Hij heeft de ene weer vastgebonden, hij heeft de andere vastgebonden
De Rivotril wordt gegeten om de demon in slaap te brengen
Zijn moeder schreeuwt om hulp, maar ondeugd is doof
Ze vertellen hun broer dat ze hem een tas hebben zien maken
Hij gaat hem zoeken voordat er iets groots gebeurt
De klok slaat zes uur en in huis de foto
Een moeder, een karton, het visum en sporen van stof
Help mij.
dat mijn kind zelfmoord pleegt
Help me mijn kind luistert niet
Help hem, help hem, help hem...
Help me mijn kind luistert niet
Help me, mijn kind pleegt zelfmoord
Help hem, help hem, help hem...
Hij wil niet meer naar huis, een nest van problemen
Hij staat met iedereen alleen op straat, hij is het waard
Hij wilde het niet zien in zijn ogen deed hij een blinddoek om
Met veertien leven maakte hem een man met geweld
Hij huilde alleen omdat hij zijn oude vrouw niet meer had zien huilen
Angst, angst en zwarte tranen
Waar is je broer, weer een nacht die niet komt
In zijn vierde portemonnee gestolen, sporen op de kaart
Gek hoofd, gek, gek hoofd
Doe het me niet meer aan als je van me houdt, laat me dan niet sterven
Zijn broer is zijn steunpilaar, zijn held, zijn kracht
Als je me in de steek laat, vertel me dan wat ik nog heb
Zes uur in de ochtend, de mobiele telefoon gaat
Ga naar beneden om je broer te zoeken, hij is er al weer over
Mijn zoon, wat is er aan de hand, het zijn er zoveel, waar ga je heen?
Mam, ik kan er niet meer tegen, el tete is terug met de koningin
Kijk me in de ogen en zeg me dat dit niet waar is
Mam, ik kan er niet meer tegen, el tete is terug met de koningin
Een gebroken gezin, een koffer aan de deur
Help hem, help mij, nog één keer
Help mij.
dat mijn kind zelfmoord pleegt
Help me mijn kind luistert niet
Help hem, help hem, help hem...
Help me mijn kind luistert niet
Help me, mijn kind pleegt zelfmoord
Help hem, help hem, help hem...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt