Hieronder staat de songtekst van het nummer Moon Girl , artiest - IshDARR met vertaling
Originele tekst met vertaling
IshDARR
Out of town with a hipster, heard I was that nigga
Said you don’t want no flowers, you said bring elixir
You kept a jar with sour, told her «Please don’t buy no Swishers»
I’ll be there in an hour, ducking traffic not to miss you
Fuck that, I had a long night, Comme des Garçons, right?
Nope, that’s where you’re wrong, I copped this shit from H&M like
You said that you want me give a fuck about my past life
I said «Yeezy taught me,» you said «Boy, that’s what you act like»
So please don’t get offended when we finish might not kiss ya
Cos one day, girl, it’s love me, then it’s «fuck me,» I don’t get ya
All about my image, yeah, we barely takin' pictures
You be cool with that 'cos you know I’m gon' always miss ya
When I’m in my zone and you be alone
Pull up in a foreign next to my home
2 in the morning
Roadie, roadie in California
Trap in the van, it don’t really matter
In the back, whatever
You will never let up
I could change your life, don’t know for the better
Told you from the jump I ain’t nothing special
Won’t be nothing nice, girl, no not nice
Cos I could change your life, girl, change your life
I’m fading in and out, this elixir got me up
Peacing dollar bills, she said «What more do you want?»
It’s that hippie in my bloodline, girl, you know
I only tell you one time then we cool
I’m always up on your mind, yeah, that’s true
You ask me «Where we goin' now?»
to the moon
De stad uit met een hipster, hoorde dat ik die nigga was
Zei dat je geen bloemen wilt, je zei breng elixer
Je hield een pot met zuur en zei tegen haar: "Koop alsjeblieft geen Swishers"
Ik ben er over een uur, ik ontwijk het verkeer om je niet te missen
Verdomme, ik heb een lange nacht gehad, Comme des Garçons, toch?
Nee, dat is waar je het mis hebt, ik heb deze shit van H&M gepikt zoals
Je zei dat je wilt dat ik een fuck geef om mijn vorige leven
Ik zei: "Yeezy heeft me geleerd", jij zei "Jongen, zo gedraag je je"
Dus raak alsjeblieft niet beledigd als we klaar zijn, misschien niet om je te kussen
Want op een dag, meid, hou je van me, dan is het "fuck me", ik snap je niet
Alles over mijn imago, ja, we maken amper foto's
Wees cool met dat 'want je weet dat ik ga' mis je altijd
Als ik in mijn zone ben en jij alleen bent
Stop in een buitenland naast mijn huis
2 uur 's ochtends
Roadie, roadie in Californië
Trap in het busje, het maakt niet echt uit
Achterin, wat dan ook
Je zal nooit opgeven
Ik zou je leven kunnen veranderen, ik weet het niet ten goede
Ik zei je vanaf de sprong dat ik niets bijzonders ben
Zal niets leuks zijn, meid, nee niet leuk
Want ik zou je leven kunnen veranderen, meid, verander je leven
Ik vervaag in en uit, dit elixer heeft me wakker gemaakt
Terwijl ze dollarbiljetten kalmeerde, zei ze: "Wat wil je nog meer?"
Het is die hippie in mijn bloedlijn, meisje, weet je?
Ik vertel het je maar één keer, dan zijn we cool
Ik ben altijd in je gedachten, ja, dat is waar
Je vraagt me «Waar gaan we nu heen?»
naar de maan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt