Gece Gibi Gönlün - Irmak Arıcı
С переводом

Gece Gibi Gönlün - Irmak Arıcı

Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
173770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gece Gibi Gönlün , artiest - Irmak Arıcı met vertaling

Tekst van het liedje " Gece Gibi Gönlün "

Originele tekst met vertaling

Gece Gibi Gönlün

Irmak Arıcı

Оригинальный текст

Elimde olsa sesine sarılırdım

En gizli şahidim, senin vicdanındır

Nefesimdin, bana el oldun

Ellerin oldun, ellerin oldun

Bedenim olmuş ayaz

Ruhum yerinde mi sor bir bana

Sebebi sensin, duygusuzluğumun

Yorulmuşluğumun

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Bedenim olmuş ayaz

Ruhum yerinde mi sor bir bana

Sebebi sensin, duygusuzluğumun

Yorulmuşluğumun

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün

Vicdan be adam

Onu bunu gönlüne, ömürlük diye

Koyma be adam

Перевод песни

Als ik kon zou ik je stem knuffelen

Mijn meest geheime getuige is je geweten

Je was mijn adem, je werd mijn hand

Je werd je handen, je werd je handen

Mijn lichaam is ijskoud geworden

Vraag me of ik in een goed humeur ben

Jij bent de reden, mijn ongevoeligheid

mijn vermoeidheid

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Mijn lichaam is ijskoud geworden

Vraag me of ik in een goed humeur ben

Jij bent de reden, mijn ongevoeligheid

mijn vermoeidheid

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Je hart is als de nacht, op een dag zal het oplichten

Heb een geweten man

Neem het in je hart, voor het leven

zeg het niet man

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt