The Scotsman - Iris & Rose

The Scotsman - Iris & Rose

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Scotsman , artiest - Iris & Rose met vertaling

Tekst van het liedje " The Scotsman "

Originele tekst met vertaling

The Scotsman

Iris & Rose

Originele tekst

Well a Scotsman clad and kilt left the bar one evening fair.

You could tell by the way he looked then he had more than his share.

He staggered round until he could no longer keep his feet.

Then he stumbled off into the grass to sleep beside the street.

Ring ding diddle lima daddy-o.

Ring di diddly-i-o.

He stumbled off into the grass to sleep beside the street.

Later on two young and lovely girls came passing by.

One said to the other with a twinkle in her eye.

«See young sleeping Scotsman so fair and handsome built.

I wonder if it’s true what they don’t wear beneath their kilt.»

Ring ding diddle lima daddy-o.

Ring di diddly-i-o.

«I wonder if it’s true what they don’t wear beneath their kilt.»

They crept upon that sleeping Scotsman quiet as can be.

They lifted up their kilt about an inch so they could see.

Lo and behold for them to view beneath that Scottish skirt.

'Twas nothing more than God had graced him with upon his birth.

Ring ding diddle lima daddy-o.

Ring di diddly-i-o.

'Twas nothing more than God had graced him with upon his birth.

They marveled for a moment and one said, «We must be gone.

Let’s leave him a present before we travel on.»

As a gift, they left a blue silk ribbon tied into a bow.

Around the star of the bonny Scotsman’s kilt did lift and show.

Ring ding diddle lima daddy-o.

Ring di diddly-i-o.

Around the star of the bonny Scotsman’s kilt did lift and show.

Then the Scotsman rose to nature’s call and he headed towards a tree.

Behind a bush he lifts his kilt and he gawks at what he sees.

And in his startled voice he says, «I can’t believe my eyes!

Oh lad I don’t know where you’ve been but I see you won first prize!»

Ring ding diddle lima daddy-o.

Ring di diddly-i-o.

«Oh lad I don’t know where you’ve been but I see you won first prize!»

Liedvertaling

Welnu, een Schot in kilt verliet de bar op een kermisavond.

Je kon aan de manier waarop hij eruitzag zien dat hij meer dan zijn deel had.

Hij strompelde rond totdat hij zijn voeten niet meer kon houden.

Toen strompelde hij het gras in om naast de straat te slapen.

Ring ding diddle lima papa-o.

Ring di diddly-i-o.

Hij strompelde het gras in om naast de straat te slapen.

Later kwamen er twee jonge en mooie meisjes langs.

Zei de een tegen de ander met een twinkeling in haar ogen.

«Zie jonge slapende Schot zo mooi en knap gebouwd.

Ik vraag me af of het waar is wat ze niet onder hun kilt dragen.»

Ring ding diddle lima papa-o.

Ring di diddly-i-o.

"Ik vraag me af of het waar is wat ze niet onder hun kilt dragen."

Ze kropen op die slapende Schot, zo stil als maar kan.

Ze tilden hun kilt ongeveer een centimeter op zodat ze konden zien.

Kijk eens wat ze onder die Schotse rok kunnen zien.

'Het was niets meer dan God hem bij zijn geboorte had geschonken.

Ring ding diddle lima papa-o.

Ring di diddly-i-o.

'Het was niets meer dan God hem bij zijn geboorte had geschonken.

Ze waren even verbaasd en een zei: «We moeten weg zijn.

Laten we een cadeau voor hem achterlaten voordat we verder reizen.»

Als geschenk lieten ze een blauw zijden lint achter dat in een strik was gebonden.

Rond de ster van de mooie Schotse kilt ging hij omhoog en liet hij zien.

Ring ding diddle lima papa-o.

Ring di diddly-i-o.

Rond de ster van de mooie Schotse kilt ging hij omhoog en liet hij zien.

Toen stond de Schot op voor de roep van de natuur en hij liep naar een boom.

Achter een struik heft hij zijn kilt op en gaapt naar wat hij ziet.

En met zijn geschrokken stem zegt hij: «Ik kan mijn ogen niet geloven!

Oh jongen, ik weet niet waar je bent geweest, maar ik zie dat je de eerste prijs hebt gewonnen!»

Ring ding diddle lima papa-o.

Ring di diddly-i-o.

«Oh jongen, ik weet niet waar je bent geweest, maar ik zie dat je de eerste prijs hebt gewonnen!»

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt