
Hieronder staat de songtekst van het nummer 29 , artiest - Iratus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Iratus
Ζω για μια αγκαλιά ζεστη
Για μια καλη πίπα και μουσική
Και ας πουν την προσέγγιση μου ρηχή
Εγω δεν υπάκουσα τον άρχοντα
Δεν υπάρχω για υπάρχοντα
Καριολα νιώσε άβολα
Γυρνάω τον κόσμο ανάποδα
Ενω οι γύρω μου εκδικούνται για την προσοχή που παιρνω
Λες και τη στέρησα απο αυτούς λες και τη θέλω
Μα εγω τους αγαπάω και υποφέρω
Στον υπνο του δικαίου εφιάλτες βλεπω
Και οι γυναίκες στη ζωη μου πληθαίνουν ποσοτικά μα λιγοστεύουν ποιοτικά
Και είναι ηλίθιο που αυτό ειναι αποδεκτό κοινωνικά
Και είναι πιο ηλίθιο που καμιά φορά με αυτό νιώθω σωστά
Τι στον πούτσο πια;
Όλοι για ασφάλεια πεινάμε το ξέρω καλά
Μα σκατά θα γίνεις άμα τρέφεις τον εγωισμό σου σκατά
Και όλοι μου λένε να διώξω αυτό το δαίμονα που βολεύεται στα εύκολα
Και εγώ έτσι ακριβώς εκανα
Τι έκανα;
μάζεψα τα κομμάτια μου και τα ένωσα
Μα το παζλ δεν μου εμοιαζε πια και ετσι το ξανα έσπασα
Ζωή χωρίς μπούσουλα ζω
Τωρα ψάχνω την ταυτότητα μου σε κομμάτια σαν και αυτό
Μα ειναι γεγονός ότι δεν γράφω όπως γράφουν
Δε ζω όπως ζουν
Δεν σκέφτονται οπως σκέφτομαι
Οτι μπορώ δεν μπορούν
Τα'χω με βλάκες μπάτσους
Με υποκριτές χορτοφάγους
Με πουτάνας γιους φασίστες
Και ηλίθιες φεμιναζί
Που δεν θα τη πειράξει ο φασίστας
Αλλά εγώ που τον είπα πουτάνας γιό
«είναι sex worker το σωστό»
Σου δείχνω το δάσος και πάλι κοιτάς το δάχτυλο
Ο, τι αγαπάς κοιτάς σε αυτό
Πως να σου δώσω άδικο;
Δεν σε παίρνω σοβαρά πια
Εδώ με το ζόρι σε παίρνει ο ύπνος μωρή σάπια
Και αυτά τα πιτσιρίκια τι σκατά σήκωσαν μύτη
Άκουσαν 2 ώρες biggie
Και μου λένε πως μου γαμαν το σπιτι;
«live iratus με τον ποσο;»
Rtms και με τον όσο
Ζω σε 20 τετραγωνικά
Τόσο γαμάτε τόσο
Και η πρώην μου δεν με μισεί πια
Δεν με σχολιάζει με τον νυν της καν
Περνάν καλά και χαίρομαι
Μα όταν τα Σάββατα μεθά
Το τηλέφωνο μου χτυπά
Μα εγώ δεν το σηκώνω
Είμαι μαλακας το αναφέραμε
Μα είναι γεγονός οτι δεν γράφω όπως γράφουν
Δε ζω όπως ζουν
Δε σκέφτονται όπως σκέφτομαι
Οτι μπορώ δεν μπορούν
Και όσο και αν αράζεις στο κέντρο
Ο μικροαστισμός σου ζει
Και όσο Μπουκόφσκι και να διαβάσεις
Δεν μπορεί να θαφτεί
Και όσο κι αν σε τσούζει αυτή η παραδοχή
Μην το παραδέχεσαι
Απ'το πως θα μου απαντήσεις θα φανεί
Γιατί έχεις θέματα
Και ο ψυχολόγος σου ειναι άχρηστος τέρματα
Και σαν να μη φτανει αυτό
Ακόμα και σε αυτόν λες ψέμματα
Και πούλα επιβολή σε όσους δεν σε μάθαν ακόμα
Και δε σε λυπάμαι που κλαίς
Δε με νοιάζει ψώφα
Και ο λόγος που κρατάω ανθρώπους
Σαν και εσένα κοντά μου
Είναι ότι είσαι τόσο για τον πούτσο
Που η έμπνευση μου ξυπνά
Και θέλω να γράψω για αυτά
Που προκαλούν αηδία
Και υπάρχουν και άλλοι σαν και εσένα
Όσοι με ακούν νιώθουν οικεία
Οπότε θα βγάλω φράγκα απο σένα
Όχι σα μούσα
Είπα μια μέρα πως θα σε κάνω πουτάνα
Το εννοούσα
Ik leef voor een warme knuffel
Voor een goede pijp en muziek
En laat ze mijn nadering ondiep noemen
Ik gehoorzaamde de heer niet
Ik besta niet voor bezittingen
Cariola voelt zich ongemakkelijk
Ik zet de wereld op zijn kop
Terwijl de mensen om me heen wraak nemen voor de aandacht die ik krijg
Het is alsof ik haar van hen heb beroofd, alsof ik haar wil
Maar ik hou van ze en ik lijd
In de slaap van de rechtvaardigen zie ik nachtmerries
En de vrouwen in mijn leven nemen toe in kwantiteit, maar nemen af in kwaliteit
En het is stom dat dit sociaal aanvaardbaar is
En het is dommer dat het soms goed voelt
Wat nu?
We snakken allemaal naar veiligheid, dat weet ik maar al te goed
Maar je wordt stront als je je ego stront voedt
En iedereen zegt dat ik deze gemakkelijke demon moet uitdrijven
En dat is precies wat ik deed
Wat heb ik gedaan;
Ik raapte mijn stukken op en legde ze bij elkaar
Maar de puzzel leek me niet meer zo, dus brak ik hem weer
Het leven zonder kompas leef ik
Nu zoek ik mijn identiteit in stukken als deze
Maar het is een feit dat ik niet schrijf zoals zij schrijven
Ik leef niet zoals zij
Ze denken niet zoals ik
Alles wat ik kan, kunnen zij niet
Ik ben klaar met domme agenten
Met zogenaamde vegetariërs
Met klootzak fascisten
En domme feminazi's
Waar de fascist haar niet lastigvalt
Maar ik noemde hem een klootzak
"heeft sekswerker gelijk"
Ik laat je het bos zien en weer kijk je naar de vinger
Oh, waar je van houdt, je kijkt ernaar
Hoe kan ik je verkeerd doen?
Ik neem je niet meer serieus
Je wordt hier gedwongen in slaap te vallen, verrotte baby
En deze kleine kinderen trokken hun neus op
Ze luisterden naar 2 uur biggie
En ze vertellen me dat ze mijn huis hebben geneukt?
"live iratus met hoeveel?"
Rtms en met zoveel
Ik woon op 20 vierkante meter
Zo fuck zo veel
En mijn ex haat me niet meer
Ze geeft zelfs geen commentaar op mij met haar stroom
Ze hebben het naar hun zin en ik ben blij
Maar als hij dronken wordt op zaterdag
Mijn telefoon gaat
Maar ik trek het niet
Ik ben een softie, we hebben het gezegd
Maar het is een feit dat ik niet schrijf zoals zij schrijven
Ik leef niet zoals zij
Ze denken niet zoals ik
Alles wat ik kan, kunnen zij niet
En het maakt niet uit hoeveel je van het centrum houdt
Uw micro-urbanisme leeft voort
En zoveel Bukowski als je leest
Het kan niet worden begraven
En het maakt niet uit hoeveel deze bekentenis je prikt
Geef het niet toe
Het zal duidelijk zijn uit hoe u mij antwoordt
Waarom heb je problemen?
En je psycholoog is volkomen nutteloos
En alsof dat nog niet genoeg was
Zelfs tegen hem lieg je
En je verkoopt handhaving aan degenen die je nog niet kennen
En ik heb geen medelijden met je dat je huilt
Het kan me niets schelen
En de reden waarom ik mensen vasthoud
Zoals jij bij mij in de buurt
Het is dat je zo gek bent op pikken
Waar mijn inspiratie ontwaakt
En ik wil over hen schrijven
Afschuwelijk
En er zijn anderen zoals jij
Wie naar mij luistert, voelt zich vertrouwd
Dus ik krijg een frank van je
Niet als een muze
Ik zei dat ik op een dag een hoer van je ga maken
ik meende het
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt