29 - Iratus

29 - Iratus

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Grieks (Modern Grieks)
  • Duur: 4:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer 29 , artiest - Iratus met vertaling

Tekst van het liedje " 29 "

Originele tekst met vertaling

29

Iratus

Originele tekst

Ζω για μια αγκαλιά ζεστη

Για μια καλη πίπα και μουσική

Και ας πουν την προσέγγιση μου ρηχή

Εγω δεν υπάκουσα τον άρχοντα

Δεν υπάρχω για υπάρχοντα

Καριολα νιώσε άβολα

Γυρνάω τον κόσμο ανάποδα

Ενω οι γύρω μου εκδικούνται για την προσοχή που παιρνω

Λες και τη στέρησα απο αυτούς λες και τη θέλω

Μα εγω τους αγαπάω και υποφέρω

Στον υπνο του δικαίου εφιάλτες βλεπω

Και οι γυναίκες στη ζωη μου πληθαίνουν ποσοτικά μα λιγοστεύουν ποιοτικά

Και είναι ηλίθιο που αυτό ειναι αποδεκτό κοινωνικά

Και είναι πιο ηλίθιο που καμιά φορά με αυτό νιώθω σωστά

Τι στον πούτσο πια;

Όλοι για ασφάλεια πεινάμε το ξέρω καλά

Μα σκατά θα γίνεις άμα τρέφεις τον εγωισμό σου σκατά

Και όλοι μου λένε να διώξω αυτό το δαίμονα που βολεύεται στα εύκολα

Και εγώ έτσι ακριβώς εκανα

Τι έκανα;

μάζεψα τα κομμάτια μου και τα ένωσα

Μα το παζλ δεν μου εμοιαζε πια και ετσι το ξανα έσπασα

Ζωή χωρίς μπούσουλα ζω

Τωρα ψάχνω την ταυτότητα μου σε κομμάτια σαν και αυτό

Μα ειναι γεγονός ότι δεν γράφω όπως γράφουν

Δε ζω όπως ζουν

Δεν σκέφτονται οπως σκέφτομαι

Οτι μπορώ δεν μπορούν

Τα'χω με βλάκες μπάτσους

Με υποκριτές χορτοφάγους

Με πουτάνας γιους φασίστες

Και ηλίθιες φεμιναζί

Που δεν θα τη πειράξει ο φασίστας

Αλλά εγώ που τον είπα πουτάνας γιό

«είναι sex worker το σωστό»

Σου δείχνω το δάσος και πάλι κοιτάς το δάχτυλο

Ο, τι αγαπάς κοιτάς σε αυτό

Πως να σου δώσω άδικο;

Δεν σε παίρνω σοβαρά πια

Εδώ με το ζόρι σε παίρνει ο ύπνος μωρή σάπια

Και αυτά τα πιτσιρίκια τι σκατά σήκωσαν μύτη

Άκουσαν 2 ώρες biggie

Και μου λένε πως μου γαμαν το σπιτι;

«live iratus με τον ποσο;»

Rtms και με τον όσο

Ζω σε 20 τετραγωνικά

Τόσο γαμάτε τόσο

Και η πρώην μου δεν με μισεί πια

Δεν με σχολιάζει με τον νυν της καν

Περνάν καλά και χαίρομαι

Μα όταν τα Σάββατα μεθά

Το τηλέφωνο μου χτυπά

Μα εγώ δεν το σηκώνω

Είμαι μαλακας το αναφέραμε

Μα είναι γεγονός οτι δεν γράφω όπως γράφουν

Δε ζω όπως ζουν

Δε σκέφτονται όπως σκέφτομαι

Οτι μπορώ δεν μπορούν

Και όσο και αν αράζεις στο κέντρο

Ο μικροαστισμός σου ζει

Και όσο Μπουκόφσκι και να διαβάσεις

Δεν μπορεί να θαφτεί

Και όσο κι αν σε τσούζει αυτή η παραδοχή

Μην το παραδέχεσαι

Απ'το πως θα μου απαντήσεις θα φανεί

Γιατί έχεις θέματα

Και ο ψυχολόγος σου ειναι άχρηστος τέρματα

Και σαν να μη φτανει αυτό

Ακόμα και σε αυτόν λες ψέμματα

Και πούλα επιβολή σε όσους δεν σε μάθαν ακόμα

Και δε σε λυπάμαι που κλαίς

Δε με νοιάζει ψώφα

Και ο λόγος που κρατάω ανθρώπους

Σαν και εσένα κοντά μου

Είναι ότι είσαι τόσο για τον πούτσο

Που η έμπνευση μου ξυπνά

Και θέλω να γράψω για αυτά

Που προκαλούν αηδία

Και υπάρχουν και άλλοι σαν και εσένα

Όσοι με ακούν νιώθουν οικεία

Οπότε θα βγάλω φράγκα απο σένα

Όχι σα μούσα

Είπα μια μέρα πως θα σε κάνω πουτάνα

Το εννοούσα

Liedvertaling

Ik leef voor een warme knuffel

Voor een goede pijp en muziek

En laat ze mijn nadering ondiep noemen

Ik gehoorzaamde de heer niet

Ik besta niet voor bezittingen

Cariola voelt zich ongemakkelijk

Ik zet de wereld op zijn kop

Terwijl de mensen om me heen wraak nemen voor de aandacht die ik krijg

Het is alsof ik haar van hen heb beroofd, alsof ik haar wil

Maar ik hou van ze en ik lijd

In de slaap van de rechtvaardigen zie ik nachtmerries

En de vrouwen in mijn leven nemen toe in kwantiteit, maar nemen af ​​in kwaliteit

En het is stom dat dit sociaal aanvaardbaar is

En het is dommer dat het soms goed voelt

Wat nu?

We snakken allemaal naar veiligheid, dat weet ik maar al te goed

Maar je wordt stront als je je ego stront voedt

En iedereen zegt dat ik deze gemakkelijke demon moet uitdrijven

En dat is precies wat ik deed

Wat heb ik gedaan;

Ik raapte mijn stukken op en legde ze bij elkaar

Maar de puzzel leek me niet meer zo, dus brak ik hem weer

Het leven zonder kompas leef ik

Nu zoek ik mijn identiteit in stukken als deze

Maar het is een feit dat ik niet schrijf zoals zij schrijven

Ik leef niet zoals zij

Ze denken niet zoals ik

Alles wat ik kan, kunnen zij niet

Ik ben klaar met domme agenten

Met zogenaamde vegetariërs

Met klootzak fascisten

En domme feminazi's

Waar de fascist haar niet lastigvalt

Maar ik noemde hem een ​​klootzak

"heeft sekswerker gelijk"

Ik laat je het bos zien en weer kijk je naar de vinger

Oh, waar je van houdt, je kijkt ernaar

Hoe kan ik je verkeerd doen?

Ik neem je niet meer serieus

Je wordt hier gedwongen in slaap te vallen, verrotte baby

En deze kleine kinderen trokken hun neus op

Ze luisterden naar 2 uur biggie

En ze vertellen me dat ze mijn huis hebben geneukt?

"live iratus met hoeveel?"

Rtms en met zoveel

Ik woon op 20 vierkante meter

Zo fuck zo veel

En mijn ex haat me niet meer

Ze geeft zelfs geen commentaar op mij met haar stroom

Ze hebben het naar hun zin en ik ben blij

Maar als hij dronken wordt op zaterdag

Mijn telefoon gaat

Maar ik trek het niet

Ik ben een softie, we hebben het gezegd

Maar het is een feit dat ik niet schrijf zoals zij schrijven

Ik leef niet zoals zij

Ze denken niet zoals ik

Alles wat ik kan, kunnen zij niet

En het maakt niet uit hoeveel je van het centrum houdt

Uw micro-urbanisme leeft voort

En zoveel Bukowski als je leest

Het kan niet worden begraven

En het maakt niet uit hoeveel deze bekentenis je prikt

Geef het niet toe

Het zal duidelijk zijn uit hoe u mij antwoordt

Waarom heb je problemen?

En je psycholoog is volkomen nutteloos

En alsof dat nog niet genoeg was

Zelfs tegen hem lieg je

En je verkoopt handhaving aan degenen die je nog niet kennen

En ik heb geen medelijden met je dat je huilt

Het kan me niets schelen

En de reden waarom ik mensen vasthoud

Zoals jij bij mij in de buurt

Het is dat je zo gek bent op pikken

Waar mijn inspiratie ontwaakt

En ik wil over hen schrijven

Afschuwelijk

En er zijn anderen zoals jij

Wie naar mij luistert, voelt zich vertrouwd

Dus ik krijg een frank van je

Niet als een muze

Ik zei dat ik op een dag een hoer van je ga maken

ik meende het

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt