Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiedyś Będziesz Moja , artiest - IRA met vertaling
Originele tekst met vertaling
IRA
Siedem dni w tygodniu co dzień smuga cienia
Nie zniosę nie wytrzymam pasji jak z kamienia
Pieniądze są za drogie, a przyjaźnie tanie
Więc nie przeżyję jutra jeśli kłamiesz
Będziesz moja, będziesz moja, będziesz moja, choćbym skonał
Będziesz moja, będziesz moja, będziesz moja
Nie oddawaj, nie oddawaj, nie oddawaj innym serca
Tej miłości mi potrzeba tak jak wody i powietrza
Gdy rozum śpi a serce nie, piękniejsze i w barwniejszym tle
Spróbuję ten liryczny kadr utrwalić choć na dzień na dwa
Będziesz moja…
Zeven dagen per week, elke dag een schaduwstreep
Ik kan er niet tegen, ik kan niet tegen passie als steen
Geld is te duur en vriendschappen zijn goedkoop
Dus ik zal morgen niet leven als je liegt
Je zult van mij zijn, je zult van mij zijn, je zult van mij zijn, zelfs als ik sterf
Je zult van mij zijn, je zult van mij zijn, je zult van mij zijn
Geef niet weg, geef niet weg, geef je hart niet weg
Ik heb deze liefde nodig, net als water en lucht
Wanneer de geest slaapt en het hart niet, is het mooier en op een kleurrijkere achtergrond
Ik zal proberen dit lyrische frame een dag of twee vast te leggen
Je zal de mijne zijn…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt