
Hieronder staat de songtekst van het nummer Arabia , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Between the walls of a golden palace
That came out like a bud from the desert sand
The poet of the court glorifies the deeds
Of the sultan who rules over that wasted land
A caravan of words threads before his eyes
But a distant whisper breaks his dream
Could be the wind?
Could be just a lie?
Slowly, the whisper turns into scream
…And the wind keeps on calling his name
And the desert drives him insane!
Arabia!
An endless land
Where there is no boundary
Between dreams and reality…
Realm of sand
Where the mirage floats in the air
Turning the hope into despair
The words, so plain, seem to draw a shape
That soon becomes crystal clear
A girlish pale face, black diamonds as her eyes…
He never felt the same… He, who never dropped a tear
Suddenly decides to go and meet his love
Through those deceptive desert sands
He walks, she runs… He runs, she disappears
Deep into the desert… Where he’ll find his end
Tussen de muren van een gouden paleis
Dat kwam uit als een knop uit het woestijnzand
De dichter van het hof verheerlijkt de daden
Van de sultan die heerst over dat verwoeste land
Een karavaan van woorden kronkelt voor zijn ogen
Maar een fluistering in de verte breekt zijn droom
Zou het de wind kunnen zijn?
Zou het gewoon een leugen kunnen zijn?
Langzaam verandert het gefluister in schreeuw
...En de wind blijft zijn naam roepen
En de woestijn maakt hem gek!
Arabië!
Een eindeloos land
Waar er geen grens is
Tussen droom en werkelijkheid...
Rijk van zand
Waar de luchtspiegeling in de lucht zweeft
Hoop veranderen in wanhoop
De woorden, zo duidelijk, lijken een vorm te tekenen
Dat wordt al snel glashelder
Een meisjesachtig bleek gezicht, zwarte diamanten als haar ogen...
Hij voelde zich nooit meer hetzelfde... Hij, die nooit een traan liet vallen
Plotseling besluit om te gaan en zijn liefde te ontmoeten
Door dat bedrieglijke woestijnzand
Hij loopt, zij rent... Hij rent, zij verdwijnt
Diep in de woestijn... Waar hij zijn einde zal vinden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt