Hieronder staat de songtekst van het nummer В никуда , artiest - Инсомни met vertaling
Originele tekst met vertaling
Инсомни
Кривая линия ведёт меня над пропастью
Я протираю новый день остатками костей
И наше счастье спрятано за толстой лопастью
Не заберёшь его, не понеся потерь
Откуда падает звезда, зачем гуляет ветер
Наш мир короткая струна, он белый, но бесцветен
Зачем ты дышишь в спину мне, со мной играя в прятки
Крыши нас не спасли, пустив домой осадки
Куда ведут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда несут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда ведут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда несут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Не знаю, сможем ли пройти эту игру
Придётся перелезть или глубоко копнуть
Временами я и сам пропадаю тут
Временами я и сам упускаю суть
Мне хватит пять минут, чтоб изменить маршрут
И снова в долгий путь, ты вещи не забудь
Все раны прошлых дней, исцелены теперь
И с чистою душой я открываю дверь
Куда ведут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда несут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда ведут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Куда несут эти облака (А-аа-а)
Встречать рассвет, идти в никуда (А-аа-а)
Een gebogen lijn leidt me over de afgrond
Ik veeg de nieuwe dag af met de overblijfselen van botten
En ons geluk is verborgen achter een dik mes
Je neemt het niet zonder verlies te lijden
Waar valt de ster vandaan, waarom loopt de wind?
Onze wereld is een kort draadje, het is wit, maar kleurloos
Waarom adem je in mijn rug, speel je verstoppertje met mij?
Daken hebben ons niet gered, regen naar huis laten vallen
Waar leiden deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar gaan deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar leiden deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar gaan deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Ik weet niet of we deze wedstrijd kunnen verslaan
Diep moeten klimmen of graven
Soms verdwijn ik zelf hier
Zelf mis ik soms het punt
Vijf minuten is genoeg voor mij om de route te wijzigen
En weer op een lange reis, vergeet je spullen niet
Alle wonden uit het verleden zijn nu geheeld
En met een zuivere ziel open ik de deur
Waar leiden deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar gaan deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar leiden deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Waar gaan deze wolken heen (Ah-ah-ah)
Ontmoet de dageraad, ga nergens heen (Ah-ah-ah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt