
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wretched Like Me , artiest - Inquiry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Inquiry
Underneath the gun again, we are jumping ship
Pray for acceptance or wait for days to hold
Our heightened self importance
So call it what it is, call us what we are;
hopeless
Fearing the inevitable
And pulling our bedside manners to the grave
Foolishly claim: «we are all alive»
Pray for the living but they won’t listen
Dream for the dead and everything they have left
Sleep beside yourself so the pressure of loving something
Lulls you to the melody of our history’s replay
Keep your distance and learn to take it for granted
Constant exploration;
someday we’ll die young
Foundation only covers up but so much
Death and decay always finds it way
Why do we exist, leaving no trace, but a clue
Leave everything behind to exist alone
(I always find you)
Dangerously we think too little or nothing of ourselves
How did we make time an enemy?
The white noise eats away at our bones
As the needle spins and the IV drips
Gloom consumes the room, is this how we all give in?
Weer onder het kanon springen we van boord
Bid om acceptatie of wacht dagen om vast te houden
Ons verhoogde eigenbelang
Dus noem het wat het is, noem ons wat we zijn;
hopeloos
Uit angst voor het onvermijdelijke
En onze manieren aan het bed trekken naar het graf
Dwaas beweren: «we leven allemaal»
Bid voor de levenden, maar ze willen niet luisteren
Droom voor de doden en alles wat ze nog hebben
Slaap naast jezelf, dus de druk om ergens van te houden
Wiegt je in slaap met de melodie van de herhaling van onze geschiedenis
Houd afstand en leer het als vanzelfsprekend te beschouwen
Constante verkenning;
op een dag zullen we jong sterven
Foundation dekt alleen, maar zo veel
Dood en verval vinden altijd hun weg
Waarom bestaan we, zonder een spoor achter te laten, maar een aanwijzing
Laat alles achter om alleen te bestaan
(Ik vind je altijd)
Gevaarlijk denken we te weinig of niets van onszelf
Hoe hebben we de tijd tot een vijand gemaakt?
De witte ruis vreet aan onze botten
Terwijl de naald draait en het infuus druppelt
Somberheid verteert de kamer, is dit hoe we allemaal toegeven?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt