
Hieronder staat de songtekst van het nummer Frágil , artiest - Ingles met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ingles
Novos tempos onde nascem nossos filhos
O enredo… Passado em segredo, crescem os vícios
Mestra o artifício, magos em seus ofícios
Começa e termina nisso, seres regendo seus ritos
A questão de tudo, irmão, o que me remete:
Corações aflitos, eu e mais 100 Dona Helens
Aonde o plano cede, a fita que mais se repete
Entre todas nessa era, drama de uma mãe solteira (à vera…)
A esfera que me gera, onde me descobri
Entre o amor e a perda pisar, tendo a certeza
Da razão de andar só, mas sempre tê-la
E assim não revertê-la, com medo de perdê-la
É mais profundo, irmã, o ontem ainda é amanhã
Perceba, que necessitamos de você pra ter firmeza
Frágil, onde o olhar triste faz clamor…
Sem amor aqui tudo inflama mais ágil, irmão…
E no sentimento o mundo gira
Todo mundo vira boneco de argila
Na subida uns oscilam
E quem não sente só atrita com você
É tão visível que aqui todo mundo é frágil
Aqui tudo se assemelha.
O céu, pólen.
Nós, abelha
Multidão vendo o fio de luz da telha
Quebrada, eu presencio o nível, é incrível
O mais rude por aqui é o mais sensível
Fardo pesado, olhar cansado e de pele parda
Com o mundo nos ombros e as costas curvadas
Parece que foi sempre assim, se ferir pra viver
A fragilidade só nos ensina a rebater
Algo a se abster, a garrafa já torcida
No fim da tarde, na minha cidade a felixibilade
É o veneno como soro, invade, num pião sem fé
Sem saber por que fui bem aceito nessa margem
É aí que o plano morre, irmão
Na visão que a luz se abala na frente da escuridão
Frágil, onde o olhar triste faz clamor…
Sem amor aqui tudo inflama mais ágil, irmão…
Nieuwe tijden waarin onze kinderen worden geboren
De plot... In het geheim doorgegeven, ondeugden groeien
Beheers de kunstgreep, tovenaars in hun vak
Het begint en eindigt hiermee, wezens die hun rituelen uitvoeren
De vraag van alles, broeder, die me eraan herinnert:
Verontruste harten, ik en nog 100 Dona Helens
Waar het plan wijkt, de tape die zich het meest herhaalt
Onder alle andere in deze tijd, het drama van een alleenstaande moeder (eigenlijk...)
De sfeer die mij voortbrengt, waar ik mezelf ontdekte
Tussen liefde en verlies stappen, zeker zijn
Van de reden om alleen te lopen, maar het altijd te hebben
En dus niet terugdraaien, bang om het te verliezen
Het gaat dieper, zuster, gisteren is nog steeds morgen
Realiseer je dat we je nodig hebben om standvastig te zijn
Breekbaar, waar de droevige blik een schreeuw maakt...
Zonder liefde hier ontbrandt alles behendiger, broeder...
En in het gevoel draait de wereld
Iedereen wordt een pop van klei
Op weg naar boven schommelen er wat
En degenen die niet voelen, irriteren zich alleen maar aan jou
Het is zo zichtbaar dat iedereen hier kwetsbaar is
Hier is alles vergelijkbaar.
De lucht, stuifmeel.
wij bijen
Menigte kijkt naar de lichtdraad van de dakpan
Quebrada, ik ben getuige van het niveau, het is ongelooflijk
De meest onbeschofte hier is de meest gevoelige
Zware last, vermoeide blik en bruine huid
Met de wereld op je schouders en je rug gebogen
Het lijkt alsof het altijd zo is geweest, als je jezelf pijn doet om te leven
Fragiliteit leert ons alleen terug te vechten
Iets om je van te onthouden, de toch al gedraaide fles
Aan het einde van de middag, in mijn stad, geluk
Het is het gif als een serum, het dringt binnen, op een trouweloze top
Niet wetende waarom ik aan die kust goed werd geaccepteerd
Dat is waar het plan sterft, broeder
In het visioen schudt dat licht tegen de duisternis
Breekbaar, waar de droevige blik een huilbui maakt...
Zonder liefde hier ontbrandt alles behendiger, broeder...
DJ Caique, Ingles • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt