Hieronder staat de songtekst van het nummer BTD (Before The Dawn) , artiest - Infinite met vertaling
Originele tekst met vertaling
Infinite
Because I listen to my heart beat one by one
Because I listen to my heart
Heart heart to to my heart heart
Amuri noryeokhaedo neoreul gajil su eobtdamyeon
Neon aniradeora geojigata
Na nan ireohgeneun motnwa geuge dabdabhae.
Geuge makmakhae.
Why Why … Why Why … Why Why …
Before the dawn.
Before the dawn.
Nae maeummaneun jibchagi aniya
Before the dawn.
Before the dawn.
Neol bandeusi ggok jabanaego sipeo
Sarangeul soksagideon du ibsul
Matdaeun chance dadhideon du nun
Jarageul pihae fly to the my heart
I 'll be there by your side (huh)
Nan geujeo baraman bodaga neoreul maemdoldaga
Iksukhaejyeotneunde geojigata
Ijen modeungeol nwajurae geuge dabdabhae.
Geuge makmakhae.
Why Why … Why Why … Why Why …
Before the dawn.
Before the dawn.
Nae maeummaneun jibchagi aniya
Before the dawn.
Before the dawn.
Neol bandeusi ggok jabanaego sipeo
Nado moreuge ni geurimjareul balba
Ama na jeomjeom michyeo ganabwa
(Because I listen to my heart beat one by one)
Api kamkamhaejin nae nuneun
Ojik neo hanaman balkge bichunda
(Because I listen to my heart heart heart)
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
Deo neutgi jeone meomchwo sewojulge
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
Neol ggeutkkaji ggok gajyeogago sipeo
(Before the dawn)
Close your eye and close your mind
Beire ssain ni gire
Machi bimire gadhin mirae-e jikillae
Nohchigi sirheun neogie
I girui ggeuten you must love me
(Before the dawn. Before the dawn.)
Niga gaji motage ggwak jaba
Naega ulji anhge neol butjaba
Niga amuri nal beorigo magado
Nan jeoldae neol nohchiji anha
Because I listen to my heart beat one by one
Because I listen to my heart
Heart heart to to my heart heart
아무리 노력해도 너를 가질 수 없다면
넌 아니라더라 거지같아
나 난 이렇게는 못놔 그게 답답해.
그게 막막해.
Why Why … Why Why … Why Why …
Before the dawn.
Before the dawn.
내 마음만은 집착이 아니야
Before the dawn.
Before the dawn.
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어
사랑을 속삭이던 두 입술
맞다은 chance 닫히던 두 눈
자락을 피해 fly to the my heart
I’ll be there by your side (huh)
난 그저 바라만 보다가 너를 맴돌다가
익숙해졌는데 거지같아
이젠 모든걸 놔주래 그게 답답해.
그게 막막해.
Why Why … Why Why … Why Why …
Before the dawn.
Before the dawn.
내 마음만은 집착이 아니야
Before the dawn.
Before the dawn.
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어
나도 모르게 니 그림자를 밟아
아마 나 점점 미쳐 가나봐
(Because I listen to my heart beat one by one)
앞이 캄캄해진 내 눈은
오직 너 하나만 밝게 비춘다
(Because I listen to my heart heart heart)
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
더 늦기 전에 멈춰 세워줄게
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
널 끝까지 꼭 가져가고 싶어
(Before the dawn)
Close your eye and close your mind
베일에 싸인 니 길에
마치 비밀에 갇힌 미래에 지킬래
놓치기 싫은 너기에
이 길의 끝엔 you must love me
(Before the dawn. Before the dawn.)
니가 가지 못하게 꽉 잡아
내가 울지 않게 널 붙잡아
니가 아무리 날 버리고 막아도
난 절대 널 놓치지 않아
Because I listen to my heart beat one by one
Because I listen to my heart
Heart heart to to my heart heart
If I can’t get you no matter how hard I try
You aren’t the one, i feel like a beggar
I-I, can’t let you go like this, its suffocating
And I don’t know what to do
Why Why … Why Why … Why Why …
Before the dawn.
Before the dawn.
My heart isn’t obsessed
Before the dawn.
Before the dawn.
I want to capture you no matter what
Those two lips that whispered love
Those two eyes that close at the right chance
The sides fly to me heart,
I’ll be there by you side (huh)
I became used to only looking at you
Lingering around you, I feel like a beggar
I want to let go of everything now, and thats suffocating
And I don’t know what to do
Why Why … Why Why … Why Why
Before the dawn.
Before the dawn.
My heart isn’t obsessed
Before the dawn.
Before the dawn.
I want to capture you no matter what
Without knowing, I step on your shadow
I’m probably gradually getting crazier
(Because I listen to my heart beat one by one)
To my eyes that sees everything to be dark,
You’re the only one that shines brightly
(Because I listen to my heart heart heart)
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
I’ll stop you before its too late
Before the dawn (ye ye ye)
Before the dawn (ye ye ye)
I want to have you in the end no matter what
(Before the dawn)
Close your eye and close your mind,
Your road thats covered with veils
I want to protect you from a future
That seems to be captured in secrets
Because its, you must love me
(Before the dawn)
I’ll hold on tightly so you can’t leave
I’ll grab onto you so I won’t have to cry
No matter how many times you throw me away,
Or how much you prevent it, I’m never going to let you go
Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister
Omdat ik naar mijn hart luister
Hart van hart naar mijn hart hart
Amuri noryeokhaedo neoreul gajil su eobtdamyeon
Neon aniradeora geojigata
Na nan ireohgeneun motnwa geuge dabdabhae.
Geuge makmakhae.
Waarom Waarom ... Waarom Waarom ... Waarom Waarom ...
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Nae maeummaneun jibchagi aniya
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Neol bandeusi ggok jabanaego sipeo
Sarangeul soksagideon du ibsul
Matdaeun kans dadhideon du nun
Jarageul pihae vliegen naar mijn hart
Ik zal aan je zijde staan (huh)
Nan geujeo baraman bodaga neoreul maemdoldaga
Iksukhaejyeotneunde geojigata
Ijen modeungeol nwajurae geuge dabdabhae.
Geuge makmakhae.
Waarom Waarom ... Waarom Waarom ... Waarom Waarom ...
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Nae maeummaneun jibchagi aniya
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Neol bandeusi ggok jabanaego sipeo
Nado moreuge ni geurimjareul balba
Ama na jeomjeom michyeo ganabwa
(Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister)
Api kamkamhaejin nae nuneun
Ojik neo hanaman balge bichunda
(Omdat ik luister naar mijn hart hart hart)
Voor de dageraad
Voor de dageraad
Deo neutgi jeone meomchwo sewojulge
Voor de dageraad
Voor de dageraad
Neol ggeutkkaji ggok gajyeogago sipeo
(Voor de dageraad)
Sluit je ogen en sluit je geest
Beire ssain ni gire
Machi bimire gadhin mirae-e jikillae
Nohchigi sirheun neogie
Ik girui ggeuten je moet van me houden
(Voor de dageraad. Voor de dageraad.)
Niga gaji motage ggwak jaba
Naega ulji anhge neol butjaba
Niga amuri nal beorigo magado
Nan jeoldae neol nohchiji anha
Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister
Omdat ik naar mijn hart luister
Hart van hart naar mijn hart hart
노력해도 너를 가질 수 없다면
아니라더라 거지같아
난 이렇게는 못놔 그게 답답해.
.
Waarom Waarom ... Waarom Waarom ... Waarom Waarom ...
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
마음만은 집착이 아니야
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
반드시 꼭 잡아내고 싶어
속삭이던 두 입술
맞다은 kans 닫히던 두 눈
자락을 피해 vlieg naar mijn hart
Ik zal aan je zijde staan (huh)
그저 바라만 보다가 너를 맴돌다가
거지같아
모든걸 놔주래 그게 답답해.
.
Waarom Waarom ... Waarom Waarom ... Waarom Waarom ...
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
마음만은 집착이 아니야
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
반드시 꼭 잡아내고 싶어
모르게 니 그림자를 밟아
나 점점 미쳐 가나봐
(Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister)
캄캄해진 내 눈은
너 하나만 밝게 비춘다
(Omdat ik luister naar mijn hart hart hart)
Voor de dageraad
Voor de dageraad
늦기 전에 멈춰 세워줄게
Voor de dageraad
Voor de dageraad
끝까지 꼭 가져가고 싶어
(Voor de dageraad)
Sluit je ogen en sluit je geest
싸인 니 길에
비밀에 갇힌 미래에 지킬래
싫은 너기에
길의 끝엔 je moet van me houden
(Voor de dageraad. Voor de dageraad.)
가지 못하게 꽉 잡아
울지 않게 널 붙잡아
아무리 날 버리고 막아도
절대 널 놓치지 않아
Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister
Omdat ik naar mijn hart luister
Hart van hart naar mijn hart hart
Als ik je niet kan krijgen, hoe hard ik ook probeer
Jij bent niet degene, ik voel me een bedelaar
Ik-ik, kan je zo niet laten gaan, het is verstikkend
En ik weet niet wat ik moet doen
Waarom Waarom ... Waarom Waarom ... Waarom Waarom ...
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Mijn hart is niet geobsedeerd
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Ik wil je hoe dan ook vastleggen
Die twee lippen die liefde fluisterden
Die twee ogen die sluiten bij de juiste kans
De zijkanten vliegen naar mijn hart,
Ik zal er aan je zijde zijn (huh)
Ik raakte eraan gewend om alleen naar jou te kijken
Als ik om je heen blijf hangen, voel ik me een bedelaar
Ik wil nu alles loslaten, en dat is verstikkend
En ik weet niet wat ik moet doen
Waarom Waarom... Waarom Waarom... Waarom Waarom?
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Mijn hart is niet geobsedeerd
Voor de dageraad.
Voor de dageraad.
Ik wil je hoe dan ook vastleggen
Zonder het te weten stap ik op je schaduw
Ik word waarschijnlijk langzaamaan gekker
(Omdat ik één voor één naar mijn hartslag luister)
Voor mijn ogen die alles donker ziet,
Jij bent de enige die straalt
(Omdat ik luister naar mijn hart hart hart)
Voor de dageraad
Voor de dageraad
Ik stop je voordat het te laat is
Voor de dageraad
Voor de dageraad
Ik wil je uiteindelijk hebben, wat er ook gebeurt
(Voor de dageraad)
Sluit je ogen en sluit je geest,
Jouw weg die bedekt is met sluiers
Ik wil je beschermen tegen een toekomst
Dat lijkt in het geheim te zijn vastgelegd
Omdat het, je moet van me houden
(Voor de dageraad)
Ik zal me stevig vasthouden, zodat je niet weg kunt gaan
Ik grijp je vast zodat ik niet hoef te huilen
Het maakt niet uit hoe vaak je me weggooit,
Of hoe je het ook verhindert, ik zal je nooit laten gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt