Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет места , artiest - Индульгенция met vertaling
Originele tekst met vertaling
Индульгенция
Хожу по улицам где мёртвые люди шикуют
Где каждая вторая женщина проститутка
Я понимаю что среди этой огромной кучи
Мне нету места мы из другого теста
Кто-то хочет иметь много красивых и женщин,
А я обычный парень мне ничего не надо
Хочу чтоб меня оставили в покое
Хотя бы эти ребята с военкомата
Мне надоело ходить по мрачным улицам
Я перестал замечать сияние солнца
Оно как будто меркнет его совсем не видно
Среди этой толпы безликой и пустой
Я постоянно повторяю фразу
К чему же мы стремимся давай остановимся
Все стали равнодушными к друг другу
Помоги хотя бы своему другу
С каждым нём я убеждаюсь
Что мир идёт в никуда
Мы на разных дорогах идём
И известно к чему мы придём
Сколько нужно ещё убивать
Сколько нужно ещё боли
Хватит ямы друг другу копать
Постоянно менять свои роли
Этот мир стал мне чужим
Эти люди стали другими
Кто внушил им что мы враги
Кто заставил считать нас больными
Я пытался им объяснить,
Но за всё это время с ними
Я понял только одно
Что для них мы стали чужими
Ik loop door de straten waar dode mensen chic zijn
Waar elke tweede vrouw een prostituee is
Ik begrijp dat tussen deze enorme stapel
Ik heb geen plaats, we zijn van een andere test
Iemand wil veel mooie en vrouwen hebben,
En ik ben een gewone jongen, ik heb niets nodig
ik wil alleen gelaten worden
Tenminste deze jongens van het militaire rekruteringsbureau
Ik ben het zat om door de sombere straten te lopen
Ik merkte de zon niet meer op
Het lijkt te vervagen, je kunt het helemaal niet zien
Tussen deze menigte van anonieme en lege
Ik blijf de zin herhalen
Waar streven we naar, laten we stoppen
Iedereen werd onverschillig voor elkaar
Help in ieder geval je vriend
Met elk van hen ben ik ervan overtuigd
Dat de wereld nergens heen gaat
We zijn op verschillende wegen
En het is bekend waar we naar toe gaan
Hoeveel meer te doden?
Hoeveel meer pijn kost het?
Stop met het graven van gaten voor elkaar
Verander constant van rol
Deze wereld is een vreemde voor me geworden
Deze mensen zijn veranderd
Wie inspireerde hen dat we vijanden zijn?
Wie heeft ons ziek gemaakt?
Ik probeerde het ze uit te leggen
Maar voor al die tijd met hen
Ik begreep maar één ding
Dat we voor hen vreemden zijn geworden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt