Hieronder staat de songtekst van het nummer Take You For A Ride , artiest - Indubious met vertaling
Originele tekst met vertaling
Indubious
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
I was waiting, and in pain
I was feeling things would never go my way
Now you’re standing here today
And I realize my search was all in vain
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
Well there is no particular time that I would not want to rock with you
Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you
Well there is no particular time that I would not want to rock with you
Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you
Well let me tell you something 'bout the way I-man feel
This loving you gives electric and this all the real deal
The chemical reaction help my cellular heal, the mitochondrial reception of
your frequency field
So come on give me loving just fi boost me immune
We gonna bring them something with the spiritual tune
Ya cannot keep them waiting, hope it’s coming real soon
This loving fly me straight to the moon
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
Wait are you guys related?
Yeah man, we bros
Wait you guys are brothers?
Yeah we- we do that thing we call brotherhood
Wait so how long have you known eachother?
Lotsa years, man.
Too many years.
So many years, man.
We could start over,
at some point, if we wanted to
Well thank you- I- I love this stuff, man
Man, it’s crazy, man.
Oh no!
No!
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden van dag tot nacht
Ik wil van je houden en je een goed gevoel geven
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden vanaf de dag tot de ni-ee-i-ee-acht
Zorg dat je je goed voelt
Ik wachtte en had pijn
Ik had het gevoel dat dingen nooit op mijn manier zouden gaan
Nu sta je hier vandaag
En ik realiseer me dat mijn zoektocht helemaal tevergeefs was
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden van dag tot nacht
Ik wil van je houden en je een goed gevoel geven
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden vanaf de dag tot de ni-ee-i-ee-acht
Zorg dat je je goed voelt
Nou, er is geen specifieke tijd dat ik niet met je zou willen rocken
Nou, we kunnen het gewoon niet aan de kant schoppen als ik bij je wil zijn
Nou, er is geen specifieke tijd dat ik niet met je zou willen rocken
Nou, we kunnen het gewoon niet aan de kant schoppen als ik bij je wil zijn
Nou, laat me je iets vertellen over hoe ik me voel
Deze liefde voor jou geeft elektriciteit en dit is allemaal echt
De chemische reactie helpt mijn cellulaire genezing, de mitochondriale ontvangst van
je frequentieveld
Dus kom op geef me liefde om me immuun te maken
We gaan ze iets brengen met het spirituele deuntje
Je kunt ze niet laten wachten, ik hoop dat het snel komt
Deze liefdevolle vlieg me rechtstreeks naar de maan
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden van dag tot nacht
Ik wil van je houden en je een goed gevoel geven
Ik voel me goed, ik voel me goed, ik wil je meenemen voor een ritje
Ik wil van je houden vanaf de dag tot de ni-ee-i-ee-acht
Zorg dat je je goed voelt
Wacht, zijn jullie familie?
Ja man, wij bros
Wacht, jullie zijn broers?
Ja, we doen wat we broederschap noemen
Wacht dus hoelang kennen jullie elkaar al?
Heel veel jaren, man.
Te veel jaren.
Zoveel jaren, man.
We kunnen opnieuw beginnen,
op een gegeven moment, als we dat wilden
Nou, dank je- ik- ik hou van dit spul, man
Man, het is gek, man.
Oh nee!
Nee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt