Hieronder staat de songtekst van het nummer Baby It's Alright , artiest - Incognito, Imaani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Incognito, Imaani
We are like seasons, time passes and we change
And just like seasons we hope and we despair
There’ll be a morning, there’ll be another night
Sure as tomorrow there’ll never be another you
When the lights go out and the night begins to fall
I sometimes stumble and I lose my way
When I’m reaching for the shadows with my back against the wall
I can hear your voice in the darkness saying
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Baby, it’s alright
A heart that doesn’t break is not a heart at all
So you told me how to make a web to bring my fall
Some people wanna fight you and someone wanna own you
Which ever way you choose to go, I’ll be right here for you
While others sit and wonder what it is that lies ahead
You reach out and you take it if you can
It would take the brightest light to reflect what’s on your mind
But if your smile could speak I know that it would say
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Oh, baby, it’s alright
There’ll never be another you
(There'll never be another you)
There’ll never be another you
No one quite like you, you
I can hear your voice in the darkness say
Baby, it’s alright, baby, it’s alright
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(Oh no)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
We zijn als seizoenen, de tijd verstrijkt en we veranderen
En net als seizoenen hopen we en wanhopen we
Er zal een ochtend zijn, er zal nog een nacht zijn
Zeker, morgen is er nooit meer een jij
Wanneer de lichten uitgaan en de nacht begint te vallen
Soms struikel ik en raak ik de weg kwijt
Wanneer ik naar de schaduwen reik met mijn rug tegen de muur
Ik hoor je stem in de duisternis zeggen:
Schatje, het is goed
(Schatje, het is goed)
Schatje, het is goed
Een hart dat niet breekt, is helemaal geen hart
Dus je vertelde me hoe ik een web kon maken om mijn val te brengen
Sommige mensen willen tegen je vechten en iemand wil je bezitten
Welke kant je ook kiest, ik ben er voor je
Terwijl anderen zitten en zich afvragen wat het is dat ons te wachten staat
Je reikt uit en je neemt het als je kunt
Er is het helderste licht nodig om te weerspiegelen wat u bezighoudt
Maar als je glimlach kon spreken, weet ik dat hij zou zeggen:
Schatje, het is goed
(Schatje, het is goed)
Oh, schat, het is goed
Er zal nooit een andere jij zijn
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Er zal nooit een andere jij zijn
Niemand is zoals jij, jij
Ik hoor je stem in de duisternis zeggen:
Schat, het is goed, schat, het is goed
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Oh nee)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Schatje, het is goed
(Er zal nooit een andere jij zijn)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt