Hieronder staat de songtekst van het nummer Fences and Barriers , artiest - Incognito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Incognito
Whilst others wait, and wait, and wait…
We glide into this jam.
You’re stirin' up a revolution in my mind
The closer I get to you baby
You open up the windows of my soul
You do something to me that I never thought possible
(Fences and barriers)
All seem to disappear when you are near, they’re gone
(Gone are the seeds of doubt)
They’re no longer here when you appear
(Fences and barriers), no more, no more, no more
(Fences and barriers), gone, gone, gone
(Fences and barriers), they’re all gone baby
Your caresses speak, they tell a tale
Of a journey to love
Boy you’re blowin' my mind like a hurricane
You’re the turnin' tide and this love cannot hide
(Fences and barriers)
All seem to disappear when you are near
(Gone are the seeds of doubt)
They’re no longer here when you appear, they’re long gone baby
(Fences and barriers), no more, no more, no more
(Fences and barriers), they’re gone, gone, gone
(Fences and barriers), no more, no more, no more
There is nothing in this world that gets to me like you do
The way you do the things you do
No nothing in this universe that compares to you
(Fences and barriers), no more, no more, no more
(Fences and barriers), … ooh
(Fences and barriers), no more baby
No more, no more…
Terwijl anderen wachten, en wachten, en wachten...
We glijden in deze jam.
Je wakkert een revolutie aan in mijn gedachten
Hoe dichter ik bij je kom schat
Je opent de vensters van mijn ziel
Je doet me iets aan wat ik nooit voor mogelijk had gehouden
(Hekken en barrières)
Ze lijken allemaal te verdwijnen als je in de buurt bent, ze zijn weg
(Verdwenen zijn de zaden van twijfel)
Ze zijn er niet meer als je verschijnt
(Hekken en barrières), niet meer, niet meer, niet meer
(Hekken en barrières), weg, weg, weg
(Hekken en barrières), ze zijn allemaal weg schat
Je liefkozingen spreken, ze vertellen een verhaal
Van een reis naar liefde
Jongen, je blaast mijn geest als een orkaan
Jij bent het tij en deze liefde kan zich niet verbergen
(Hekken en barrières)
Ze lijken allemaal te verdwijnen als je in de buurt bent
(Verdwenen zijn de zaden van twijfel)
Ze zijn er niet meer als je verschijnt, ze zijn al lang weg schat
(Hekken en barrières), niet meer, niet meer, niet meer
(Hekken en barrières), ze zijn weg, weg, weg
(Hekken en barrières), niet meer, niet meer, niet meer
Er is niets in deze wereld dat me zo raakt als jij
De manier waarop u de dingen doet die u doet
Niets in dit universum dat met jou te vergelijken is
(Hekken en barrières), niet meer, niet meer, niet meer
(Hekken en barrières), … ooh
(Hekken en barrières), geen baby meer
Niet meer, niet meer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt