
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mental Disarray , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I’m being haunted by dreams i can’t remember
Creations from the back of my mind
No escape from relentless demons
Who visit when i close my eyes
Denial has lead me nowhere, I’ve fallen from the path of the sane
Buried by waves of madness, I struggle to remember my name
My thoughts are ripped away
Devoured by the chaos
My mind begins to fray
A Mntal Disarray
I’m being slaughtered by my imagination
By nightmars of my own design
Visions made for the eyes of madmen
Have torn their way into my mind
Terror destroys the senses, the total domination of mind
Possession — the works of fiction?
A presence that will not be denied
My thoughts are ripped away
Devoured by the chaos
My mind begins to fray
A Mental Disarray
In the distance howls a dismal voice
Drenched with overtones of sorrow
In time it sinks beneath the waves
Where I will not dwell on it tomorrow
Am I still alive?
Have I lost my mind?
— In truth does it even matter?
Where shadows dance and darkness dwells
I stand as one with purest madness
Ik word achtervolgd door dromen die ik me niet kan herinneren
Creaties uit mijn achterhoofd
Geen ontsnappen aan meedogenloze demonen
Wie bezoek ik als ik mijn ogen sluit
Ontkenning heeft me nergens toe geleid, ik ben van het pad van de gezond verstand gevallen
Begraven door golven van waanzin, heb ik moeite om mijn naam te onthouden
Mijn gedachten zijn weggerukt
Verslonden door de chaos
Mijn geest begint te rafelen
Een mentale wanorde
Ik word afgeslacht door mijn verbeeldingskracht
Door nachtmerries van mijn eigen ontwerp
Visioenen gemaakt voor de ogen van gekken
Hebben zich een weg gebaand in mijn geest
Terreur vernietigt de zintuigen, de totale overheersing van de geest
Bezit — de werken van fictie?
Een aanwezigheid die niet zal worden geweigerd
Mijn gedachten zijn weggerukt
Verslonden door de chaos
Mijn geest begint te rafelen
Een mentale stoornis
In de verte huilt een sombere stem
Doordrenkt met boventonen van verdriet
Na verloop van tijd zinkt het onder de golven
Waar ik morgen niet bij stilsta
Leef ik nog?
Ben ik gek geworden?
- In werkelijkheid maakt het zelfs uit?
Waar schaduwen dansen en duisternis woont
Ik sta als één met de puurste waanzin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt