
Hieronder staat de songtekst van het nummer Design.pattern.intent , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Say how have you been
The empty words escape between you teeth
And all the shadows in the surface of your smile
Seem to overtake your all
The whitest shades of skin i’ve ever seen
All your innocence has gone tonight
If you knew the truth
Would it rescue you?
I need to know
Could you feel alive
With you eyes to the floor and your back to the wall
All our fears collide
Shatter intentions into patterns that mimic you
All we need to know is when you’ll make it home you’ll make it home
The smoking gun they ever hold and criticise to keep us small
Before you know the damage is done
Could you feel alive
With your eyes to the floor and your back to the wall
All our fears collide
Shatter intentions into patterns that mimic you
How fierce are the enemies
How frail we are when they come for us
This time we
We’re not turning back
The hands on
The hands on the clock
We can’t live
A bitter life like this
We need to find a better way
Could you feel alive
With your eyes to the floor and your back to the wall
All our fears collide
Shatter intentions into patterns that mimic you
Zeg hoe gaat het met je?
De lege woorden ontsnappen tussen je tanden
En alle schaduwen in het oppervlak van je glimlach
Lijkt je alles in te halen
De witste huidtinten die ik ooit heb gezien
Al je onschuld is verdwenen vanavond
Als je de waarheid wist
Zou het je redden?
Ik moet weten
Zou je je levend kunnen voelen?
Met je ogen naar de vloer en je rug naar de muur
Al onze angsten botsen
Verdeel intenties in patronen die jou nabootsen
Het enige dat we moeten weten, is wanneer je thuiskomt, je thuiskomt
Het rokende wapen dat ze ooit vasthouden en bekritiseren om ons klein te houden
Voor je het weet is de schade aangericht
Zou je je levend kunnen voelen?
Met je ogen naar de vloer en je rug naar de muur
Al onze angsten botsen
Verdeel intenties in patronen die jou nabootsen
Hoe fel zijn de vijanden?
Hoe broos zijn we als ze voor ons komen
Deze keer hebben we
We keren niet terug
De handen op
De wijzers op de klok
We kunnen niet leven
Zo'n bitter leven
We moeten een betere manier vinden
Zou je je levend kunnen voelen?
Met je ogen naar de vloer en je rug naar de muur
Al onze angsten botsen
Verdeel intenties in patronen die jou nabootsen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt