Some People - Imelda Staunton
С переводом

Some People - Imelda Staunton

  • Альбом: Gypsy (2015 London Cast Recording)

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:22

Hieronder staat de songtekst van het nummer Some People , artiest - Imelda Staunton met vertaling

Tekst van het liedje " Some People "

Originele tekst met vertaling

Some People

Imelda Staunton

Оригинальный текст

Some people can get a thrill, knitting sweaters and sitting still

That’s okay for some people don’t know they’re alive

Some people can thrive and bloom, living life in a living room

That’s perfect for some people of one hundred and five

But I… at least gotta try

When I think of all the sights that I gotta see

And all the places I gotta play, All the things that I gotta be at Come on papa, what’d’ya say?

Some people can be content, playin' bingo and payin' rent

That’s livin' for some people, for some hum-drum people — to-oo be But some people — ain’t me I had a dream, a wonderful dream, papa

All about June in the Orpheum circuit

Give me a chance, I know I can work it, Uhh, what a dream

And it was just as real as could be, papa

Well just listen to me, there I was in Mr Orpheum’s office

And he was sayin' to me — Rose!

Get yourself some new orchestrations, new routines and red velvet curtains

Get a feathered hat for the baby, photographed in front of the theatre

Get an agent and in jig time, you’ll be bein' booked in the big time

Oh what a dream, a wonderful dream, papa

And all that I need is eighty-eight bucks, Papa, that’s it That’s what he said papa, only eighty-eight bucks, papa

It’s uh, yeah, but it’s only eighty-eight bucks

It’s not like I’m askin' for a second mortgage on this place

What d’ya gettin so crick, why you gettin' crazy, it’s eighty-eight lousy bucks

What do you mean I ain’t gettin' eighty-eight cents outta you

Well, I’ll get it, and I’ll get my kids — OUT — NOW

Goodbye, to blueberry pies, good ridance to all the socials I had to go to

All the lodges that I had to play, all the shriners I said hell

Перевод песни

Sommige mensen kunnen een kick krijgen van truien breien en stilzitten

Dat is oké, want sommige mensen weten niet dat ze leven

Sommige mensen kunnen gedijen en bloeien, leven in een woonkamer

Dat is perfect voor sommige mensen van honderdvijf

Maar ik... moet het in ieder geval proberen

Als ik denk aan alle bezienswaardigheden die ik moet zien

En alle plaatsen waar ik moet spelen, alle dingen waar ik moet zijn Kom op papa, wat zeg je ervan?

Sommige mensen kunnen tevreden zijn, bingo spelen en huur betalen

Dat is leven voor sommige mensen, voor sommige saaie mensen - te-oo zijn - Maar sommige mensen - ben ik niet ik had een droom, een prachtige droom, papa

Alles over juni in het Orpheum-circuit

Geef me een kans, ik weet dat ik het aankan, uhh, wat een droom

En het was zo echt als maar kon, papa

Nou, luister gewoon naar me, daar was ik in het kantoor van meneer Orpheum

En hij zei tegen mij - Rose!

Zorg voor nieuwe orkestraties, nieuwe routines en roodfluwelen gordijnen

Koop een gevederde hoed voor de baby, gefotografeerd voor het theater

Schakel een agent in en als het tijd is, wordt u voor het grootste deel geboekt

Oh wat een droom, een prachtige droom, papa

En alles wat ik nodig heb is achtentachtig dollar, papa, dat is het. Dat is wat hij zei papa, slechts achtentachtig dollar, papa

Het is eh, ja, maar het is maar achtentachtig dollar

Het is niet zo dat ik hier om een ​​tweede hypotheek vraag

Wat word je zo gek, waarom word je gek, het is achtentachtig waardeloos geld

Wat bedoel je, ik krijg geen achtentachtig cent van je

Nou, ik zal het krijgen, en ik zal mijn kinderen NU UIT krijgen

Tot ziens, bosbessentaarten, goede reis naar alle sociale bijeenkomsten waar ik naar toe moest

Alle loges die ik moest spelen, alle shriners zei ik hel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt