Hieronder staat de songtekst van het nummer FIRST LAP , artiest - Ilyx, Kassi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ilyx, Kassi
Заставила улететь в космос
Мы ближе к звёздам, мы как астероиды
Ночная галактика видит меня — у них паника (А-а)
Мы разберём тебя тупо по тактике (Ice, ice)
Не говори мне, что это не правильно
Сделал себя, сделаю заново
(Е, е, е)
На мне модная куртка, я как каскадёр
(Е, е, е)
Эта тачка — Hot Wheels, я горю огнём
(Е, е, е)
Сука ты просто попробуй обойти нас в борт
Эта сука, будто конь, и я оседал её
(Я-я-я)
Машина времени, полосы пламени
Мы далеко, но внутри твоей памяти, будто в Антарктике
Ведь тут так холодно — нужен гарпун
Нахуй их золото, весь этот face
Я — терминатор
Из преисподней, как будто бы спавн
Все ваши лица пропитаны мраком
Non-stop, весь трек горит, за мной Fireline, упал метеорит
Я пропустил заправку
Топлива хватит и скорость взлетает
Путь звездный дождь, я вижу блик, нарушен климат
Ты вырвал стэндинг старт, но здесь тебя не примут
В cockpit шалава, нужен Space Шаттл (Space)
Выжал газ в пол, возникает торнадо (Я, я, я)
Вышел вперёд, я с самого старта
Финиш на карте!
First Lap (Я)
First Lap, первый круг — под капотом слышу звук
First Lap, первый круг — прыгнул в пламя на ходу
First Lap, первый круг — под капотом слышу звук
First Lap, первый круг — прыгнул в пламя на ходу
Heeft me de ruimte in laten vliegen
We zijn dichter bij de sterren, we zijn als asteroïden
Het nachtstelsel ziet me - ze raken in paniek (Ah)
We zullen je dom analyseren door tactiek (Ice, ice)
Zeg me niet dat het niet goed is
Zelf gemaakt, ik doe het nog een keer
(E, e, e)
Ik draag een modieuze jas, ik ben net een stuntman
(E, e, e)
Deze auto is Hot Wheels, ik sta in brand
(E, e, e)
Teef, je probeert gewoon om ons heen te gaan
Deze teef is als een paard en ik zat op haar
(ik-ik-ik)
Tijdmachine, vlammen
We zijn ver weg, maar in je geheugen, als op Antarctica
Het is hier zo koud - je hebt een harpoen nodig
Fuck ze goud, al dat gezicht
Ik ben een terminator
Uit de onderwereld, alsof spawn
Al je gezichten zijn gedrenkt in somberheid
Non-stop, de hele baan staat in brand, Fireline is achter me, een meteoriet viel
Ik heb een tankstation gemist
Genoeg brandstof en snelheid stijgt
Pad sterrenregen, ik zie een schittering, het klimaat is gebroken
Je hebt een staande start getrokken, maar je wordt hier niet geaccepteerd
Cockpit-slet, heb een Space Shuttle nodig (Space)
Druk het gas op de grond, er ontstaat een tornado (ik, ik, ik)
Kwam naar voren, ik ben vanaf het begin
Eindig op de kaart!
Eerste ronde (ik)
Eerste ronde, eerste ronde - ik hoor een geluid onder de motorkap
Eerste ronde, eerste ronde - onderweg in de vlammen gesprongen
Eerste ronde, eerste ronde - ik hoor een geluid onder de motorkap
Eerste ronde, eerste ronde - onderweg in de vlammen gesprongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt