Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь , artiest - ИЛ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ИЛ
Ночь.
Кто-то бродит по крыше.
Звуки за окном все тише и тише.
Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.
Ночь.
Во мне напиток жгучий,
Надежда на то, что завтра день будет лучше
Умирает, и я уже никуда не уйду.
Ночь.
Мне сегодня не спится.
До утра 6 часов, некуда торопиться.
Весь город выключил свет и уже видит сны.
Ночь.
Хватит ли мне воли
Для ампутации меланхолии?
Я проснусь утром, и не станет во мне пустоты.
Ночь.
Кто-то бродит по крыше
Звуки за окном все тише и тише.
Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.
Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.
Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.
Ночь.
Тишина оглушает
Всё остановилось и бог только знает
Кончится эта ночь, либо она навсегда.
Nacht.
Er loopt iemand op het dak.
De geluiden buiten het raam worden stiller en stiller.
Ik zit op de vensterbank en kijk naar de maan.
Nacht.
Ik heb een brandend drankje
Hoop dat morgen een betere dag is
Overlijdt, en ik ga nergens heen.
Nacht.
Ik kan niet slapen vandaag.
Tot 6 uur 's ochtends is er geen haast.
De hele stad heeft het licht uitgedaan en is al aan het dromen.
Nacht.
Heb ik de wil?
Melancholie amputeren?
Ik word 's morgens wakker en er zal geen leegte in mij zijn.
Nacht.
Er loopt iemand op het dak
De geluiden buiten het raam worden stiller en stiller.
Ik zit op de vensterbank en kijk naar de maan.
Ik zit op de vensterbank en kijk naar de maan.
Ik zit op de vensterbank en kijk naar de maan.
Nacht.
De stilte is oorverdovend
Alles stopte en alleen God weet
Deze nacht zal eindigen, of het zal voor altijd zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt