Hieronder staat de songtekst van het nummer Игра , artiest - Младшая группа Большого детского хора ВРиТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Младшая группа Большого детского хора ВРиТ
Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".
(Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".)
Что это такое: "портфель" без "фель"?
Это всё равно, что "медведь" без "ведь"!
И, конечно, если "трамвай" без "вай", -
Это что угодно, только вовсе не трамвай!
(Да!)
Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".
(Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".)
Что это такое: "луна" без "на"?
Это всё равно, что "земля" без "ля"!
И, конечно, если "лимон" без "мон", -
Это что угодно, только вовсе не "лимон".
(Да!)
Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".
(Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".)
Что это такое: "зима" без "ма"?
Это всё равно, что "каток" без "ток"!
И, конечно, если "игра" без "ра", -
Это что угодно, только вовсе не игра!
(Да!)
Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".
(Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".)
Я тебе, я тебе, я тебе
Говорю: "Сперва
Научись, научись, научись
Не глотать слова".
(Да!)
ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".
(Я ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".)
о это такое: "портфель" без "фель"?
о всё равно, о "медведь" ез "ведь"!
И, конечно, если "трамвай" без "вай", -
о что угодно, олько вовсе не амвай!
(Да!)
ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".
(Я ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".)
о это такое: "луна" без "на"?
о всё равно, о "земля" без "ля"!
И, конечно, если "лимон" без "мон", -
Это что угодно, только вовсе е "лимон".
(Да!)
ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".
(Я ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".)
о это такое: "зима" без "ма"?
о всё равно, о "каток" без "ток"!
И, конечно, если "игра" без "ра", -
о что угодно, олько вовсе е игра!
(Да!)
ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".
(Я ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".)
ебе, я ебе, я ебе
оворю: "Сперва
аучись, аучись, аучись
е отать слова".
(Да!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt