
Hieronder staat de songtekst van het nummer Diary , artiest - Iced Earth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Iced Earth
Mine is pure darkness
It is as blackness is
Damn the light which comes from
You as a moth to flame I burn
In the twilight of morning I rest my weary eyes
For the benefits of the nights bounty were many
My soul has been redeemed (with those of others)
I missed my love tonight
Hiding behind the figure I cannot bare to face
That of a dead profit
And his beast of burden
Thorns ripping through his brow
Skin soft and white, eyes fire and ice
Just as I recall
Not longer than nine score
Certainly food for the gods
And fit for a prince
Her throat I’ll have it now
I will have her, she is mine
Rise of the sun, my test of time
And when shadows fall on unholy ground
It’s time to sleep again
As consciousness slips into blackness
I rise to nights warm embrace
And though my blood runs cold
I know my love will be alone
And my mortal heart shall beat again
Like it did ten thousand years ago
Forbidden love can only taste this sweet
Not like the others so incomplete
The symbolic arrow that pierces my heart
Takes the shape of a wooden stare
Now I am the one crucified
For her immortal heart I’d give my own
And die for mankind’s sins
But that is not the nature of this beast
I am denied
I will have her, she is mine
Rise of the sun, my test of time
When shadows fall on unholy ground
I will make her mine
De mijne is pure duisternis
Het is zoals zwartheid is
Verdomme het licht dat vandaan komt
Jij als een mot om te vlammen die ik verbrand
In de schemering van de ochtend laat ik mijn vermoeide ogen rusten
Voor de voordelen van de nachten bounty waren veel
Mijn ziel is verlost (met die van anderen)
Ik heb mijn liefde vanavond gemist
Ik verschuil me achter de figuur die ik niet onder ogen kan zien
Die van een dode winst
En zijn lastdier
Doornen scheuren door zijn voorhoofd
Huid zacht en wit, ogen vuur en ijs
Zoals ik me herinner
Niet langer dan negen punten
Zeker voedsel voor de goden
En geschikt voor een prins
Haar keel, ik heb het nu
Ik zal haar hebben, ze is van mij
Opkomst van de zon, mijn tand des tijds
En wanneer schaduwen vallen op onheilige grond
Het is weer tijd om te slapen
Terwijl het bewustzijn in duisternis verdwijnt
Ik sta op tot nachten warme omhelzing
En hoewel mijn bloed koud wordt
Ik weet dat mijn liefde alleen zal zijn
En mijn sterfelijk hart zal weer kloppen
Zoals het tienduizend jaar geleden deed
Verboden liefde kan alleen zo zoet smaken
Niet zoals de anderen, zo onvolledig
De symbolische pijl die mijn hart doorboort
Neemt de vorm aan van een houten blik
Nu ben ik degene die gekruisigd is
Voor haar onsterfelijke hart zou ik het mijne geven
En sterf voor de zonden van de mensheid
Maar dat is niet de aard van dit beest
Ik ben geweigerd
Ik zal haar hebben, ze is van mij
Opkomst van de zon, mijn tand des tijds
Wanneer schaduwen op onheilige grond vallen
Ik zal haar de mijne maken
Iced Earth • 2006
Iced Earth • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt