Hieronder staat de songtekst van het nummer As My Heart Explodes , artiest - I Will Never Be The Same met vertaling
Originele tekst met vertaling
I Will Never Be The Same
I was so strong, so indestructible
But I guess I was wrong
I thought I was bulletproof, until you came along
I used to throw away everything until I heard you say
«Take this light and hold it close to you.»
She said «Think of me, when there is darkness inside of you.»
Out of the cold
Started to feel something new with you
Had something to hold, it was warm and new
I used to throw away everything until I heard you say
«Take this light and hold it close to you.»
She said «Think of me, when there is darkness inside of you.»
So watch as my heart explodes in front of you
A million pieces of me are flying towards you
Please cover your face I don’t want this to hurt you
And I believe that I can see through you
I believe that I am free from you
The colours have changed
And it’s getting dark but the light inside had started to fade until I hear you
say
«Take this light and hold it close to you.»
She said «Think of me, when there is darkness inside of you.»
I saw you, I saw you standing there
Who was the one holding your hand?
Who was the one, standing where you stand?
So I just walked away and I didn’t say a word
'Til you saw me, looking back at you
We both just stood and stared
And then I closed my eyes
So watch as my heart explodes in front of you
A million pieces of me are flying towards you
Please cover your face I don’t want this to hurt you
And I believe that I can see through you
I believe that I am free from you
Ik was zo sterk, zo onverwoestbaar
Maar ik denk dat ik het mis had
Ik dacht dat ik kogelvrij was, totdat jij langskwam
Ik gooide altijd alles weg tot ik je hoorde zeggen
"Neem deze lamp en houd hem dicht bij je."
Ze zei: "Denk aan mij, als er duisternis in je is."
Uit de kou
Ik begon iets nieuws bij je te voelen
Had iets om vast te houden, het was warm en nieuw
Ik gooide altijd alles weg tot ik je hoorde zeggen
"Neem deze lamp en houd hem dicht bij je."
Ze zei: "Denk aan mij, als er duisternis in je is."
Dus kijk hoe mijn hart voor je ontploft
Een miljoen stukjes van mij vliegen naar je toe
Bedek alsjeblieft je gezicht. Ik wil niet dat dit je pijn doet
En ik geloof dat ik door je heen kan kijken
Ik geloof dat ik vrij ben van jou
De kleuren zijn veranderd
En het wordt donker, maar het licht binnen begon te vervagen totdat ik je hoorde
zeggen
"Neem deze lamp en houd hem dicht bij je."
Ze zei: "Denk aan mij, als er duisternis in je is."
Ik zag je, ik zag je daar staan
Wie was degene die je hand vasthield?
Wie was degene die stond waar jij staat?
Dus ik liep gewoon weg en zei geen woord
Tot je me zag, terugkijkend naar jou
We stonden allebei gewoon te staren
En toen sloot ik mijn ogen
Dus kijk hoe mijn hart voor je ontploft
Een miljoen stukjes van mij vliegen naar je toe
Bedek alsjeblieft je gezicht. Ik wil niet dat dit je pijn doet
En ik geloof dat ik door je heen kan kijken
Ik geloof dat ik vrij ben van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt