Suları Taşladım - İskender Paydaş, Engin Altan Düzyatan
С переводом

Suları Taşladım - İskender Paydaş, Engin Altan Düzyatan

Год
2016
Длительность
153560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Suları Taşladım , artiest - İskender Paydaş, Engin Altan Düzyatan met vertaling

Tekst van het liedje " Suları Taşladım "

Originele tekst met vertaling

Suları Taşladım

İskender Paydaş, Engin Altan Düzyatan

Оригинальный текст

Belgrad Ormanları'nda bir gün, tek başıma dolaşıyordum

ve de nilüferler açmış, bir gölün kenarında

bir ağaç dalına oturdum

uzaklara daldım.

kurbağalar sıçrıyordu, böcekler uçuşuyordu

ve de değişik kuşların sesleri kulağıma doluyordu

dedim ki, bu sulara taş atmaya bile kıyılamaz

onları dalgalandırmamalı,

onları uykusunda bırakmalı,

onlar, belki rüyadadır şu anda.

düşündüm ama, güpegündüzdü

sular gündüz uyumazdı

onu daha büyük şairlerimizden öğrenmiştim

o zaman dedim ki

bir küçük taş atsam

onun harelerinde ve halelerinde

acaba neler okur gözlerim?

ve de şiirimin ismi suları taşladım...

suları taşladım ellerimde boğdum seni harelerde

artık yaban gözler görmeyecek yüzünü,

öldün, aşkım dirildi.

boynu bükük kır çiçekleri tutsun yasını

söğütler kamçılasın beni

ellerimle boğdum seni

bir oyuncak kayık battı kıyıda

bir çocuk ağlıyordu

ben sana,

sen kağıttan sandala kıydın,

yapmamalıydın.

çocuk benim gözlerimde hıçkırdı

ben çocuğun avasında haykırdım

bugün durgun suların kalbini kırdım,

kırmamalıydım...

şartmış gibi baharı müjdeliyordu yaban sümbüller

kimeydi bu mutlu haber, nerdeydi?

durgun sular dargın,

batan kayık yorgun

yalnızdım.

kırılası ellerimle sulara mezar kazdım.

Перевод песни

Belgrad Ormanları'nda bir gün, tek başıma dolaşıyordum

ve de nilüferler açmış, bir gölün kenarında

bir ağaç dalına oturdum

uzaklara daldım.

kurbağalar sıçrıyordu, böcekler uçuşuyordu

ve de değişik kuşların sesleri kulağıma doluyordu

dedim ki, bu sulara taş atmaya gal kıyılamaz

onları dalgalandırmamalı,

onları uykusunda bırakmalı,

onlar, belki rüyadadır şu anda.

düşündüm ama, güpegündüzdü

sular gündüz uyumazdı

onu daha büyük şairlerimizden öğrenmiştim

o zaman dedim ki

bir küçük taş atsam

onun harelerinde ve halelerinde

acaba neler okur gözlerim?

ve de şiirimin ismi suları taşladım...

suları taşladım ellerimde boğdum seni harelerde

artık yaban gözler görmeyecek yüzünü,

öldün, aşkım dirildi.

boynu bükük kır çiçekleri tutsun yasını

söğütler kamçılasın beni

ellerimle boğdum seni

bir oyuncak kayık battı kıyıda

bir çocuk ağlıyordu

ben sana,

sen kağıttan sandala kıydın,

yapmamalıydın.

çocuk benim gözlerimde hıçkırdı

ben çocuğun avasında haykırdım

bugün durgun suların kalbini kırdım,

kırmamalıydım...

şartmış gibi baharı müjdeliyordu yaban sümbüller

kimeydi bu mutlu haber, nerdeydi?

durgun sular dargın,

batan kayık yorgun

yalnızdım.

kırılası ellerimle sulara mezar kazdım.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt