Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaça Böldün? , artiest - İdo Tatlıses met vertaling
Originele tekst met vertaling
İdo Tatlıses
Kaça böldün?
kaça parçaladın?
Geçini'r mi böyle birisiyle?
Yaşanı'r mı dumanlı biriyle?
Giden yıllarıyla huz’ra taşını'r mı?
Kaça böldün?
kaça parçaladın?
Geçini'r mi ateş elleriyle?
Bakışıyla, tek bi' bakışıyla
Buza dönüşür müyüm, alevin eşiğinde?
Koy kendini bir gün benim yerime
Neden ağır olur seneler, bi' takım arz olur çabalar
Bi' takım hastalık alenen, yanlışa rastlarım aramam
Çok görmek isterim gidemem, Kaskatı varsayıp dönemem
Direncim ço-ok zayıf
Kaça böldün?
kaça parçaladın?
Geçini'r mi böyle birisiyle?
Yaşanı'r mı (Zeynep) dumanlı biriyle?
(Zeynep)
Giden yıllarıyla (Zeynp) huz’ra taşını'r mı?
(Zeynep)
Kaça böldün?
kaça parçaladın?
Geçini'r mi atş elleriyle?
Bakışıyla (Zeynep), tek bi' bakışıyla (Zeynep)
Buza dönüşür müyüm (Zeynep), alevin eşiğinde?
(Zeynep)
Hoeveel heb je gesplitst?
hoeveel heb je gesloopt?
Kun je met zo iemand opschieten?
Kunt u samenwonen met iemand met rook?
Gaat hij naar vrede met zijn verdwenen jaren?
Hoeveel heb je gesplitst?
hoeveel heb je gesloopt?
Passeer je met je handen van vuur?
Met één blik, één blik
Zal ik in ijs veranderen, op de rand van de vlam?
Zet jezelf op een dag in mijn plaats
Waarom zouden de jaren zwaar zijn, enige inspanning zou zijn?
Een ziekte openlijk, ik kom een fout tegen, ik bel niet
Ik wil het zo graag zien dat ik niet kan gaan, ik kan niet aannemen dat het solide is en terug te komen
Mijn weerstand is zo-zo zwak
Hoeveel heb je gesplitst?
hoeveel heb je gesloopt?
Kun je met zo iemand opschieten?
Kan zij (Zeynep) bij een roker wonen?
(Zeynep)
Gaat hij (Zeynp) vrede sluiten met zijn vervlogen jaren?
(Zeynep)
Hoeveel heb je gesplitst?
hoeveel heb je gesloopt?
Passeer je met je vuurhanden?
Met haar blik (Zeynep), met één blik (Zeynep)
Verander ik in ijs (Zeynep), op de rand van vuur?
(Zeynep)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt