Beyaz Gül Kırmızı Gül - İbrahim Tatlıses
С переводом

Beyaz Gül Kırmızı Gül - İbrahim Tatlıses

Альбом
Fosforlu Cevriyem
Год
1989
Язык
`Turks`
Длительность
266790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beyaz Gül Kırmızı Gül , artiest - İbrahim Tatlıses met vertaling

Tekst van het liedje " Beyaz Gül Kırmızı Gül "

Originele tekst met vertaling

Beyaz Gül Kırmızı Gül

İbrahim Tatlıses

Оригинальный текст

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Yar’ım giymiş beyaz azya

Cuma namazından gelir

Yar’ım giymiş beyaz azya

Bayram namazından gelir

Evleri göçtü, n’eylim?

Köprüyü geçti, n’eylim?

Evleri göçtü, n’eylim?

Köprüyü geçti, n’eylim?

Yüzde dost, kalpte hain

Ben böyle dost’u n’eylim?

Yüzde dost, kalpte hain

Ben böyle dost’u n’eylim?

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Yar’im giymiş beyaz azya

Cuma namazından gelir

Yar’im giymiş beyaz azya

Bayram namazından gelir

Ben o yar’ın sazıyam

Sazıyam, avazıyam

Ben o yar’ın sazıyam

Sazıyam, avazıyam

Eli elimde olsun

Dilnmeye razıyam

Eli elimd olsun

Dilenmeye razıyam

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Beyaz gül, kırmızı gül

Güller arasından gelir

Yar’im giymiş beyaz azya

Cuma namazından gelir

Yar’im giymiş beyaz azya

Bayram namazından gelir

Перевод песни

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

Mijn half gekleed in witte azya

Het komt uit het vrijdaggebed

Mijn half gekleed in witte azya

Afkomstig van het Eid-gebed

Hun huizen zijn ingestort, wat ben ik?

De brug overgestoken, wat ben ik?

Hun huizen zijn ingestort, wat ben ik?

De brug overgestoken, wat ben ik?

Vriend op het gezicht, verrader in het hart

Wat ben ik zo'n vriend?

Vriend op het gezicht, verrader in het hart

Wat ben ik zo'n vriend?

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

Yar'im gekleed in witte azya

Het komt uit het vrijdaggebed

Yar'im gekleed in witte azya

Afkomstig van het Eid-gebed

Ik ben het instrument van dat jaar

saziyam, avazyam

Ik ben het instrument van dat jaar

saziyam, avazyam

laat me mijn hand hebben

Ik ben bereid om te tongen

laat me mijn hand hebben

ik ben bereid om te smeken

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

witte roos, rode roos

Het komt van tussen de rozen

Yar'im gekleed in witte azya

Het komt uit het vrijdaggebed

Yar'im gekleed in witte azya

Afkomstig van het Eid-gebed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt