Hieronder staat de songtekst van het nummer N'oublie jamais , artiest - HZY met vertaling
Originele tekst met vertaling
HZY
C’est sur j’réponds pas cette fois
— Allô?
(Putain)
— Allô
— C'est qui?
— J'ai un peu bue c’soirée mais… j’ai vraiment besoin de te parler là
Tard dans la nuit, j’ai reçu son appel, j’ai décrypté sa peine au son d’sa voix
Tout les sentiments contre lesquels je m'étais battu pour les oublier,
je les ai vu renaître petit à petit et détruire mon bouclier
Elle me dit que, malgré les années, qu’elle à besoin de me parler
Que son nouveau gars est plus doux que moi mais qu’elle a plus de mal à l’aimer
J’ai enfoui tant de chose depuis ton départ, si j’accepte de te revoir
pourrai-je te redire?
Qu’est que tu regarde quand tu penses a moi?
Mais n’oublie jamais que je ne t’oublierai pas
Bien sûr que j’ai pu tirer les leçons du passé
Affronter tout mes doutes sans jamais les effacer
La souffrance forge le caractère, il en faut dans ce monde
J’veux briller quelques secondes vu que la vie est passagère
Tu es l’une de mes plus belles leçons
Choisissons bien nos mots vu que nous les garderons en tête, en faite je l’ai
compris avec le temps
Que même si nous le refusions nos cœurs s’appartiennent
Qu’est que tu regarde quand tu penses a moi?
Mais n’oublie jamais que je ne t’oublierai pas
Qu’est que t’attends de moi Monica?
N’oublie jamais qu’il est plus facile de fuir plutôt qu’attendre
N’oublie jamais que les coups sont plus faciles à mettre qu’avant
Het is aan. Ik neem deze keer niet op
- Hallo?
(Hoer)
- Hallo
- Wie is het?
"Ik was een beetje dronken vanavond, maar... ik moet je nu echt spreken."
'S Avonds laat ontving ik zijn telefoontje, ik ontcijferde zijn pijn bij het geluid van zijn stem
Alle gevoelens die ik heb gevochten om te vergeten
Ik zag ze beetje bij beetje herboren worden en mijn schild vernietigen
Ze vertelt me dat ze ondanks de jaren toch met me moet praten
Dat haar nieuwe man liever is dan ik, maar dat ze het moeilijker vindt om van hem te houden
Ik heb zoveel begraven sinds je wegging, als ik ermee instem je weer te zien
mag ik het je nog een keer vertellen?
Waar kijk je naar als je aan mij denkt?
Maar vergeet nooit dat ik jou niet zal vergeten
Natuurlijk kan ik leren van het verleden
Al mijn twijfels onder ogen zien zonder ze ooit uit te wissen
Lijden bouwt karakter op, deze wereld heeft het nodig
Ik wil een paar seconden schitteren, aangezien het leven vluchtig is
Je bent een van mijn beste lessen
Laten we onze woorden goed kiezen, want we zullen ze in gedachten houden, sterker nog, ik heb ze
in de loop van de tijd ontdekt
Dat zelfs als we het weigeren, ons hart erbij hoort
Waar kijk je naar als je aan mij denkt?
Maar vergeet nooit dat ik jou niet zal vergeten
Wat wil je van me Monica?
Vergeet nooit dat rennen gemakkelijker is dan wachten
Vergeet nooit dat de slagen gemakkelijker te plaatsen zijn dan voorheen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt