Hieronder staat de songtekst van het nummer Kırık Hava , artiest - Hüsnü Arkan, Rubato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hüsnü Arkan, Rubato
Bir sandala oturmuşuz geceymiş
Zaman tutuşmuş mekan yanıyor
Bir salkım üzüm akıyor damarlarımdan
Bahçeler bağlar harman yanıyor
Bir salkım üzüm akıyor damarlarımdan
Sen gidiyorsun imkan yanıyor
Bir dağ yıkılıyor ah içerimizde
Bir çiçek büyütmüşüz saksıya sığmaz
Ne sevmekten korkmak ne zulümden korkmak
Bize yakışmaz
Söyle bir kırık hava döneyim
Turna uçsun içimde
Ben seni nasıl sarıp nasıl seveyim
Hayalimde düşümde
Bir kumsala çıkmışız sehermiş
Alaca dağlarda üç yavru keçi
Kuytuda bir kadın ağlar kimin annesi
Bahçeler bağlar harman yanıyor
Kuytuda bir kadın ağlar kimin annesi
Cihan tutuşmuş umman yanıyor
Bir dağ yıkılıyor ah içerimizde
Bir çiçek büyütmüşüz saksıya sığmaz
Ne sevmekten korkmak ne zulümden korkmak
Bize yakışmaz
We zaten in een boot, het was nacht
Tijd verbrand plaats brandt
Er stroomt een tros druiven door mijn aderen
Tuinen, wijngaarden, dorsen, branden
Er stroomt een tros druiven door mijn aderen
Je gaat, de kans brandt
Een berg valt naar beneden oh binnenin ons
We hebben een bloem gekweekt, die past niet in een pot
Noch bang te zijn voor liefde, noch bang te zijn voor vervolging
het past niet bij ons
Zeg me dat ik een gebroken lucht moet draaien
Laat de kraan in mij vliegen
Hoe kan ik je knuffelen en van je houden
in mijn dromen in mijn dromen
Het is ochtend, we zijn naar een strand gegaan
Drie babygeiten in de Pied Mountains
Een vrouw huilt in een hoekje wiens moeder
Tuinen, wijngaarden, dorsen, branden
Een vrouw huilt in een hoekje wiens moeder
De wereld staat in brand, de oceaan staat in brand
Een berg valt naar beneden oh binnenin ons
We hebben een bloem gekweekt, die past niet in een pot
Noch bang te zijn voor liefde, noch bang te zijn voor vervolging
het past niet bij ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt