
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Waypoint , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Everyone pointed at me
Agreed I was to blame
And for the sake of time, I’ll say that’s true
I’d gotten rather carried away
I’d fought until the cows came home
And for the sake of time
I’ll say that wasn’t the brightest thing I could do
The careless leader fell
And all the pawns gave in
Now all I hear is talk of treason and untruth
-That's what I’ve gathered
My people, you’re spineless and weak
And not a single one of you matters
The veil, the mask, the crown
The cape, the costume will consume
In came the tribe and out went the sun
-Never alone
When everyone—everyone is just like you
Said no to life and said yes to fear
-Never alone
They’re a part of you
So does it mean I’m a seraph
In a different sense of the word?
Does evil still wants to kiss the ring?
Sorry I let you down
Now go and tell the crowd that I’m a piece of shit
And I’m a waste of a human
But when you go to bed
I know you’ll still believe
You’ll put a finger to your lips and relive the scene
I couldn’t do no wrong
I couldn’t do it
You’ve got nothing else
In came the tribe and out went the sun
-Never alone
When everyone—everyone is just like you
Said no to life and said yes to fear
-Never alone
They’re a part of you
So you were acrid
And you were fuming
‘Cause I let you down
Your loyalty and your allegiance
Had been sucked right out
But I was passive
And I was tolerant
And I bit my tongue
I could’ve killed you
I could’ve raped you
But I do no wrong
Iedereen wees naar mij
Akkoord dat ik de schuldige was
En omwille van de tijd zeg ik dat dat waar is
Ik was nogal meegesleept
Ik had gevochten tot de koeien thuiskwamen
En omwille van de tijd
Ik zal zeggen dat dat niet het slimste was dat ik kon doen
De onzorgvuldige leider viel
En alle pionnen gaven toe
Nu hoor ik alleen maar praten over verraad en onwaarheid
-Dat is wat ik heb verzameld
Mijn mensen, jullie zijn slap en zwak
En niemand van jullie doet er toe
De sluier, het masker, de kroon
De cape, het kostuum zal verteren
De stam kwam binnen en de zon ging eruit
-Nooit alleen
Wanneer iedereen - iedereen is zoals jij
Zei nee tegen het leven en zei ja tegen angst
-Nooit alleen
Ze zijn een deel van jou
Dus betekent het dat ik een seraf ben?
In een andere betekenis van het woord?
Wil het kwaad nog steeds de ring kussen?
Sorry dat ik je teleurstel
Ga nu en vertel de menigte dat ik een stuk stront ben
En ik ben een verspilling van een mens
Maar als je naar bed gaat
Ik weet dat je nog steeds zult geloven
Je legt een vinger op je lippen en beleeft de scène opnieuw
Ik kon geen kwaad doen
Ik kon het niet
Je hebt niets anders
De stam kwam binnen en de zon ging eruit
-Nooit alleen
Wanneer iedereen - iedereen is zoals jij
Zei nee tegen het leven en zei ja tegen angst
-Nooit alleen
Ze zijn een deel van jou
Dus je was zuur
En je was aan het roken
'Omdat ik je in de steek heb gelaten
Uw loyaliteit en uw trouw
Was er meteen uit gezogen
Maar ik was passief
En ik was tolerant
En ik beet op mijn tong
Ik had je kunnen vermoorden
Ik had je kunnen verkrachten
Maar ik doe geen kwaad
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt