Human Skin Rug -

Human Skin Rug -

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer Human Skin Rug , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Human Skin Rug "

Originele tekst met vertaling

Human Skin Rug

Originele tekst

Bubbles pop on the surface of the well

And a young girl falls to her knees and sings

A hollow, desolate song

She covers herself with a human skin rug

To keep the sadness at bay

La la la

La la da da dum

«Have a seat next to me,» she calls down to the water

«It's terribly lonely and frightening here»

She touches the rim of the candy cane well

As she silently brushes her hair

«If you refuse my warm, friendly offer

I will be forced to devour your sugary soul

I know that you hear me, your ears are quite large

And your body is horrendously long»

She sits and she kicks at the colourful well

With her small black shoes of papier-mâché

Her hair grows terribly thin

As she sits here day after day

«Now, I am old, you filthy, dark well

But still you shine with your candylike gleam

I warned you, and warned you, so many times

Now, I shall eat you, for you have no more time»

She sticks out a sandpaper tongue

And starts to lick at the enemy well

The gleam of the candy rubs off

On a wrinkled, sad mouth

And suddenly, she notices a change

A change in her being

La la la

La la da da dum

The well is now dilapidated, old, and brick

While she is a young bright-shining raven

Perched on the crumbling side

Of a once-lovely well

La la la

La la da da dum

Liedvertaling

Bellen springen op het oppervlak van de put

En een jong meisje valt op haar knieën en zingt

Een hol, desolaat lied

Ze bedekt zichzelf met een tapijt van menselijke huid

Om het verdriet op afstand te houden

La la la la

La la da da dum

'Kom naast me zitten,' roept ze naar het water

«Het is hier verschrikkelijk eenzaam en beangstigend»

Ze raakt de rand van het snoepgoed goed aan

Terwijl ze stil haar haar borstelt

"Als je mijn warme, vriendelijke aanbod weigert"

Ik zal gedwongen zijn om je zoete ziel te verslinden

Ik weet dat je me hoort, je oren zijn vrij groot

En je lichaam is verschrikkelijk lang»

Ze zit en schopt tegen de kleurrijke put

Met haar kleine zwarte schoentjes van papier-maché

Haar haar wordt vreselijk dun

Terwijl ze hier dag in dag uit zit

«Nu, ik ben oud, jij smerige, donkere put

Maar toch straal je met je snoepachtige glans

Ik heb je gewaarschuwd, en heb je zo vaak gewaarschuwd

Nu zal ik je opeten, want je hebt geen tijd meer»

Ze steekt een schuurpapier tong uit

En begint de vijand goed te likken

De glans van het snoep wrijft eraf

Op een gerimpelde, droevige mond

En plotseling merkt ze een verandering

Een verandering in haar wezen

La la la la

La la da da dum

De put is nu vervallen, oud en van baksteen

Terwijl ze een jonge, stralende raaf is

Ligt aan de afbrokkelende kant

Van een ooit mooie bron

La la la la

La la da da dum

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt