
Hieronder staat de songtekst van het nummer Harmless , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
There’s a crab apple tree that’s been flourishing freely
On the side of the train tracks, down by me
There’s a crab apple tree that’s been flourishing freely
On the side of the train tracks, down by me
And it made me angry with no fury
A sight for sore eyes to see
But have you got any smiling left for me
'Cause I’m feeling left out
Like a drunken thug who missed a clouting in a fight
Everybody’s asking where’s the black eye?
And I’m faithfully alone again
Left alone in this big old bed
Thrashing about like a toothless shark in cotton waves
And I’m faithfully alone again
Left alone in this big old bed
Thrashing about like a toothless shark in cotton waves
Like a wicked child left to fend in the wilderness
But I was taken in by the wolves
Taught me how to howl at the moon
It doesn’t take me long to forget about you
When I’m well-known for being aloof
Oh, if I was cursed, then I guess that we were cursed too
Someday I’ll get to be disgustingly happy
And I’ll stop searching for something
Someday I’ll get to be disgustingly happy
And I’ll stop searching for something to fight me
Oh, I’m harmless
I’m calmless
I’m harmless
Er is een krabappelboom die vrijelijk bloeit
Aan de kant van de treinrails, naast mij
Er is een krabappelboom die vrijelijk bloeit
Aan de kant van de treinrails, naast mij
En het maakte me boos zonder woede
Een lust voor het oog om te zien
Maar heb je nog een glimlach voor me?
Omdat ik me buitengesloten voel
Als een dronken schurk die een slag mist in een gevecht
Iedereen vraagt waar is het blauwe oog?
En ik ben weer trouw alleen
Alleen gelaten in dit grote oude bed
Rondspartelend als een tandeloze haai in katoenen golven
En ik ben weer trouw alleen
Alleen gelaten in dit grote oude bed
Rondspartelend als een tandeloze haai in katoenen golven
Als een slecht kind dat aan zijn lot wordt overgelaten in de wildernis
Maar ik werd opgenomen door de wolven
Leerde me hoe ik moest huilen naar de maan
Het duurt niet lang voordat ik je vergeet
Als ik bekend sta om afstandelijk te zijn
Oh, als ik vervloekt was, dan denk ik dat wij ook vervloekt waren
Op een dag zal ik walgelijk gelukkig zijn
En ik stop met zoeken naar iets
Op een dag zal ik walgelijk gelukkig zijn
En ik stop met zoeken naar iets om tegen me te vechten
Oh, ik ben ongevaarlijk
ik ben kalm
ik ben ongevaarlijk
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt