Hieronder staat de songtekst van het nummer Shot a Friend , artiest - Holy Molly, Cosmo & Skoro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Holy Molly, Cosmo & Skoro
Wish I met him years ago, years ago
Would it be so wrong?
Would it change this song?
I knew that she had it all, had it all
Thought I’m being strong, you know?
I never shot my friend
Cause, baby, in the end
Nobody knows what to do with love
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at the phone
I never shot my friend
Cause, baby, in the end
Nobody knows what to do with love
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at the phone
Lost the man I never had, never had
Hard to lose a friend, hard to understand
Why you went along with that, along with that?
This wasn’t my plan at all
I never shot my friend (oh, no, no)
Cause, baby, in the еnd
Nobody knows what to do with love (to do with love)
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at thе phone
I never shot my friend
Cause, baby, in the end
Nobody knows what to do with love
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at the phone
Beautiful story, no happy ending for ya’
I took a bite and then I never stopped
Baby, I’m sorry, you know I’d never hurt ya’
But curiosity killed the cat
I never shot my friend (oh, no, no)
Cause, baby, in the end (oh, baby, in the end)
Nobody knows what to do with love (to do with love)
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at the phone
I never shot my friend (oh, no, no)
Cause, baby, in the end (oh, baby, in the end)
Nobody knows what to do with love (to do with love)
I’m singing la-la-la-la-la
I’m all alone, staring at the phone
I never shot my friend
Ik wou dat ik hem jaren geleden ontmoette, jaren geleden
Zou het zo fout zijn?
Zou het dit lied veranderen?
Ik wist dat ze alles had, alles had
Ik dacht dat ik sterk was, weet je?
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten
Oorzaak, schat, op het einde
Niemand weet wat te doen met liefde
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten
Oorzaak, schat, op het einde
Niemand weet wat te doen met liefde
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Verloor de man die ik nooit had, nooit had
Moeilijk om een vriend te verliezen, moeilijk te begrijpen
Waarom ging je daarin mee?
Dit was helemaal niet mijn plan
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten (oh, nee, nee)
Oorzaak, schat, uiteindelijk
Niemand weet wat te doen met liefde (met liefde te doen)
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten
Oorzaak, schat, op het einde
Niemand weet wat te doen met liefde
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Mooi verhaal, geen happy end voor jou'
Ik nam een hap en toen ben ik nooit meer gestopt
Schat, het spijt me, je weet dat ik je nooit pijn zou doen'
Maar nieuwsgierigheid doodde de kat
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten (oh, nee, nee)
Oorzaak, schat, op het einde (oh, schat, op het einde)
Niemand weet wat te doen met liefde (met liefde te doen)
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten (oh, nee, nee)
Oorzaak, schat, op het einde (oh, schat, op het einde)
Niemand weet wat te doen met liefde (met liefde te doen)
Ik zing la-la-la-la-la
Ik ben helemaal alleen, starend naar de telefoon
Ik heb mijn vriend nooit neergeschoten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt