Drytooth -

Drytooth -

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drytooth , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Drytooth "

Originele tekst met vertaling

Drytooth

Originele tekst

Brother where have you gone?

Why have you left me?

You were here just a moment ago

A nd sometimes it feels like you’re lingering — still lingering

Looking over my shoulder

I front like everything is ok — like everything is ok

The truth is, I’m still so fucking mad that you left me

To face the world alone — to face myself alone

I put on a brave face for the people I love, but-

My heart is rotting without you here

Its been 6 years now and time hasn’t done anything to heal the wounds you left

I still don’t know if you did this to yourself or not

It was supposed to be me and you — against the world

Like some cliche movie line

And there, at — the center of my pain you resonate in a cadence of fury

Without you here I see nothing in myself

Without you here I see nothing, nothing

My heart is rotting without you here

And it’s been six years now…

But we were young and reckless

And we said things that we hoped we’d understand someday when we grew up

When we grew up

(SHARON)

I can see now how helpless you were, locked behind the fortress you built

It wasn’t your fault — it wasn’t your fault Jim

You had the weight of the world crushing your shoulders

And you thought the blame was on you

It wasn’t your fault Jim

And now I get it, I understand now

It should have been me

I wish it had been me

Liedvertaling

Broer waar ben je heen?

Waarom heb je me verlaten?

Je was hier net een moment geleden

En soms voelt het alsof je aan het slepen bent - nog steeds aan het slepen

Meekijkend over mijn schouder

Ik doe alsof alles in orde is - alsof alles in orde is

De waarheid is dat ik nog steeds zo boos ben dat je me verliet

Om de wereld alleen onder ogen te zien - om mezelf alleen onder ogen te zien

Ik zet een dapper gezicht op voor de mensen van wie ik hou, maar...

Mijn hart rot weg zonder jou hier

Het is nu 6 jaar geleden en de tijd heeft niets gedaan om de wonden die je hebt achtergelaten te genezen

Ik weet nog steeds niet of je dit jezelf hebt aangedaan of niet

Het moest ik en jij zijn - tegen de wereld

Zoals een regel uit een clichéfilm

En daar, in het centrum van mijn pijn resoneer je in een cadans van woede

Zonder jou hier zie ik niets in mezelf

Zonder jou hier zie ik niets, niets

Mijn hart rot weg zonder jou hier

En het is nu zes jaar geleden...

Maar we waren jong en roekeloos

En we zeiden dingen waarvan we hoopten dat we ze ooit zouden begrijpen als we opgroeiden

Toen we opgroeiden

(SHARON)

Ik kan nu zien hoe hulpeloos je was, opgesloten achter het fort dat je hebt gebouwd

Het was niet jouw schuld - het was niet jouw schuld Jim

Je had het gewicht van de wereld op je schouders

En je dacht dat de schuld bij jou lag

Het was niet jouw schuld Jim

En nu snap ik het, ik begrijp het nu

Ik had het moeten zijn

Ik wou dat ik het was geweest

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt