Cəsarət - Hiss
С переводом

Cəsarət - Hiss

Год
2021
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
212420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cəsarət , artiest - Hiss met vertaling

Tekst van het liedje " Cəsarət "

Originele tekst met vertaling

Cəsarət

Hiss

Оригинальный текст

O qədər dərtlə sərlə yüklənmişəm ki, gələn hər qram da dözülməz, ağır

Həyat qəmli notlarda hətda yağan hər yağışda hüzünlə yağır

Tək qalsan üzülmə çağır deyənlərdi əsas üzənlər axı

Bu qaçıb yorulan ürəyimin təridi göz yaşlarımla gözümnən axır

Məni boğan hər şey sənin əllərinlə yapışır sanki bərk yaxamdan

Mənim olan hər şey sənin əlində oluram sənsiz tərki cahandan

Donan arzular bəlkə yağan qar

Bahar gələcəkmi hələki zaman var

Ölsəmdə bilki sənli yaramdan

Yaşıyacaq sevgim hər iki zamanda

Demə ki bura qədər yetər axı bu bədəni yaralayıb apardıgın urəyimi geri gətir azad et

Ya da mənim üzərimə vurub odu yandır onda bəlkə bitər bu bitməyən əsarət

Bu sevgidə qalıbmı cəsarət

Bizi bitmiş hesab et

Necə geri dönək İzah et

izah et

Var hər gedişin dönüşü

Bu səfər niyə dərt sərə dönüşür eşq

Ya gəl danışaq görüşüb

Ya da kəsib ataq hər şeyi bölüşüb

Dərdi mənə ver mənə mənə

Nədən ayrılıq qaranlıq elə mənə

Necə əlçəkim izah elə

Çevirim üzümü gedim yaraşmaz axı mənə

Buxarlı pəncərənin kölgəsi üstünə yazılıb adlarımız

Bizi gözləyir bu qapıda ikimiz qurduğumuz o xəyallarımız

Axı unuda bilmərəm onu ölsəm,

onun nur üzünü bircə dəfə görsəm

Necə yaralayıb ürəyi gedirsən necə ağrı verir axı bir bilsən.

https://lyricstranslate.com/ru/hiss-csart-lyrics.html

Перевод песни

Ik ben zo belast met zoveel pijn dat elke gram die komt ondraaglijk en zwaar is

Het leven regent helaas op elke noot, zelfs op droevige noten

Degenen die zeiden dat als je alleen wordt gelaten, je de belangrijkste zwemmers bent

Het zweet van dit vermoeide hart stroomt met tranen uit mijn ogen

Alles wat me stikt, klampt zich aan je handen vast als door een strakke kraag

Alles wat ik heb is in jouw handen, de wereld verlatend zonder jou

Bevroren dromen misschien sneeuw

Er is nog tijd voor de lente

Als ik sterf, weet ik dat je ziek bent

Mijn liefde zal beide keren leven

Zeg niet dat dat genoeg is, want breng mijn hart terug dat je verwondde en wegnam

Of sla me en steek een vuur aan, dan zal deze eindeloze slavernij misschien eindigen

Heb jij de moed om in deze liefde te blijven

Beschouw ons als klaar

Leg uit hoe je terug kunt gaan

uitleggen

Er is een omkering van elk vertrek

Deze reis is waarom verdriet in liefde verandert

Of laten we praten en ontmoeten

Of knip en deel alles

Geef me de pijn

Waarom de scheiding zo donker voor mij is

Leg uit hoe je moet handschoen

Ik wil mijn gezicht niet draaien

Onze namen zijn geschreven in de schaduw van het stoomvenster

Die dromen waar we allebei van gedroomd hebben wachten op ons aan deze deur

Ik kan hem niet vergeten als ik sterf,

zodra ik zijn stralende gezicht zie

Je weet hoeveel pijn het doet om je hart pijn te doen.

https://lyricstranslate.com/ru/hiss-csart-lyrics.html

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt