
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirror , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
by that cold-hearted condescending look upon your face
Go ahead and talk up a storm, try to impress me
well I’d rather keep my silence, sit back and let you hang on your words
don’t you know you make a better mirror, reflecting in me everything I don’t
wanna be?
If I told you would you hear me…
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face
Whenever we stand toe-to-toe,
face-to-face, I realize your morals are riddled with bullet holes
plug the wounds with ignorance and shift the blame to my mistakes
Everytime I see it through your eyes I can see where you’re coming from
But that doesn’t mean I agree with all you say
Just when I think you’re coming back around
Your selfishness reveals…
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face
Who is the one in the mirror, I ask
Is it you staring back at me?
You provide a way for me to see who I don’t wanna be
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face
Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf
Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt
door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht
Ga je gang en praat tegen een storm, probeer indruk op me te maken
nou, ik zou liever zwijgen, achterover leunen en je aan je woorden laten hangen
weet je niet dat je een betere spiegel maakt, door in mij alles weer te geven wat ik niet doe?
wil zijn?
Als ik het je zou vertellen, zou je me dan horen...
Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf
Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt
Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht
Telkens als we van teen tot teen staan,
face-to-face, ik realiseer me dat je moraal doorzeefd is met kogelgaten
sluit de wonden met onwetendheid en schuif de schuld op mijn fouten
Elke keer als ik het door jouw ogen zie, kan ik zien waar je vandaan komt
Maar dat betekent niet dat ik het eens ben met alles wat je zegt
Net als ik denk dat je terugkomt
Je egoïsme onthult...
Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf
Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt
Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht
Wie is degene in de spiegel, vraag ik?
Ben jij het die naar me terug staart?
Je geeft me een manier om te zien wie ik niet wil zijn
Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf
Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt
Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt