Mirror -

Mirror -

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirror , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Mirror "

Originele tekst met vertaling

Mirror

Originele tekst

It becomes just a game when you love no one but yourself

I can already tell you’re not getting your way

by that cold-hearted condescending look upon your face

Go ahead and talk up a storm, try to impress me

well I’d rather keep my silence, sit back and let you hang on your words

don’t you know you make a better mirror, reflecting in me everything I don’t

wanna be?

If I told you would you hear me…

It becomes just a game when you love no one but yourself

I can already tell you’re not getting your way

By that cold-hearted condescending look upon your face

Whenever we stand toe-to-toe,

face-to-face, I realize your morals are riddled with bullet holes

plug the wounds with ignorance and shift the blame to my mistakes

Everytime I see it through your eyes I can see where you’re coming from

But that doesn’t mean I agree with all you say

Just when I think you’re coming back around

Your selfishness reveals…

It becomes just a game when you love no one but yourself

I can already tell you’re not getting your way

By that cold-hearted condescending look upon your face

Who is the one in the mirror, I ask

Is it you staring back at me?

You provide a way for me to see who I don’t wanna be

It becomes just a game when you love no one but yourself

I can already tell you’re not getting your way

By that cold-hearted condescending look upon your face

Liedvertaling

Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf

Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt

door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht

Ga je gang en praat tegen een storm, probeer indruk op me te maken

nou, ik zou liever zwijgen, achterover leunen en je aan je woorden laten hangen

weet je niet dat je een betere spiegel maakt, door in mij alles weer te geven wat ik niet doe?

wil zijn?

Als ik het je zou vertellen, zou je me dan horen...

Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf

Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt

Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht

Telkens als we van teen tot teen staan,

face-to-face, ik realiseer me dat je moraal doorzeefd is met kogelgaten

sluit de wonden met onwetendheid en schuif de schuld op mijn fouten

Elke keer als ik het door jouw ogen zie, kan ik zien waar je vandaan komt

Maar dat betekent niet dat ik het eens ben met alles wat je zegt

Net als ik denk dat je terugkomt

Je egoïsme onthult...

Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf

Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt

Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht

Wie is degene in de spiegel, vraag ik?

Ben jij het die naar me terug staart?

Je geeft me een manier om te zien wie ik niet wil zijn

Het wordt pas een spelletje als je van niemand anders houdt dan van jezelf

Ik kan al zien dat je je zin niet krijgt

Door die koelbloedige neerbuigende blik op je gezicht

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt