Hieronder staat de songtekst van het nummer No More Color , artiest - Hexen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hexen
When the days begin to lose color
And your will has fallen weak
You will question all as well
And just as well you will seek out your words deprived of meaning
No matter how sincere you speak
But now, now I understand
What it means to live life bleak
No More Color
In lack of mental light
Transformed this world of vivid dreams
Into stills of black and white
Confusion and malice
Taints my palette gray
You can’t fix the errors of the past;
The hue of raw dismay
Words fell short of meaning
No matter how sincere I’d speak
Dwelling on dismal memories
That persist on lingering
A monochromatic universe
With only lifeless streams of thought
That stretched from the deepest infinity
Into the minds of the distraught
The basic tenets of nihilism are now enough for me
I’m sorry to displease you but I shun this fantasy
The more you realize the more you drown in grief
Brings me to the age-old question;
to be or not to be
In this indifferent world of emptiness and negativity
Nothing matters now;
I’ve lost to curiosity
For now I’ll sit and wit
Suspended in time alone
Don’t want it to end this way
By now my mind has turned to stone
Wanneer de dagen kleur beginnen te verliezen
En je wil is zwak geworden
Je stelt ook alles in vraag
En net zo goed zoekt u uw woorden zonder betekenis
Hoe oprecht je ook spreekt
Maar nu, nu begrijp ik het
Wat het betekent om een somber leven te leiden
Geen kleur meer
Bij gebrek aan mentaal licht
Deze wereld van levendige dromen getransformeerd
In foto's van zwart-wit
Verwarring en boosheid
Bevlekt mijn palet grijs
U kunt de fouten uit het verleden niet herstellen;
De tint van rauwe ontzetting
Woorden ontbraken aan betekenis
Hoe oprecht ik ook zou spreken
Blijven hangen in sombere herinneringen
Die blijven hangen
Een monochroom universum
Met alleen levenloze gedachtenstromen
Dat strekte zich uit van de diepste oneindigheid
In de hoofden van de radeloze
De basisprincipes van het nihilisme zijn nu genoeg voor mij
Het spijt me dat ik je mishaag, maar ik schuw deze fantasie
Hoe meer je je realiseert, hoe meer je verdrinkt in verdriet
Brengt me bij de eeuwenoude vraag;
zijn of niet zijn
In deze onverschillige wereld van leegte en negativiteit
Niets doet er nu toe;
Ik ben verloren aan nieuwsgierigheid
Voor nu zal ik zitten en wit
Alleen op tijd geschorst
Ik wil niet dat het op deze manier eindigt
Inmiddels is mijn geest in steen veranderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt