Lentolisko -

Lentolisko -

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Fins (Suomi)
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lentolisko , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Lentolisko "

Originele tekst met vertaling

Lentolisko

Originele tekst

Keikkuu kone jo korkeella, oon laskuvarjohyppykurssilla

Painan mä kuononi kiinni pikkuruiseen ikkunaan

Matkaa maahan on hirveesti, luulen ihmisiä muurahaisiksi

Tuuli tekee pilvistä linnaa, siitä lapi kaahataan

«Seuraava potilas!», ope iloitaa

«Ootpas sä innokas!», se mua tuijottaa

Kun ovesta hyppään ja huudan: Mä oon, mä oon, mä oon…

Lentolisko, hurjapäinen, vaikka mun vauhtini kiihtyy, pelkää en

Wo-oo-oo-oo, lahkeet lepattaa!

Mä oon lentolisko, tyytyväinen, narusta varjoni vihreän aukaisen

Ja lokki siihen istahtaa

Leijun, kuin lehti tuulessa, mul' on kärpäsiä kaksi huulessa

Ne suurisee ja vuorotellen kinttujansa puhdistaa

«Oleksä teräsmies?», eka hirnuu

«Sun takapuoles on hies!», toinen innostuu

Nyt loppuu se haistelu herrat, mä oon, mä oon, mä oon…

Lentolisko, hurjapäinen, vaikka mun vauhtini kiihtyy, pelkää en

Wo-oo-oo-oo, lahkeet lepattaa!

Mä oon lentolisko, tyytyväinen, narusta varjoni vihreän aukaisen

Ja lokki siihen istahtaa

Alla metsälaitumet nään, lehmät siellä koikkelehtii

Kun maisemista nauttimaan jään, mä rysähdän kii puiden latvuksiin!

«Oleksä hedelmä?», lokki mulkoilee

«Haiseva päärynä?», se mua nokkaisee

Nyt putoan puusta ja kiljun: Mä oon, mä oon, mä oon…

Lentolisko, hurjapäinen, vaikka mun vauhtini kiihtyy, pelkää en

Wo-oo-oo-oo, lahkeet lepattaa!

Mä oon lentolisko, tyytyväinen, narusta varjoni vihreän aukaisen

Ja lokki siihen istahtaa

Lentolisko, hurjapäinen, vaikka mun vauhtini kiihtyy, pelkää en

Wo-oo-oo-oo, lahkeet lepattaa!

Mä oon lentolisko, tyytyväinen, narusta varjoni vihreän aukaisen

Ja lokki siihen istahtaa.

Räyh!

Liedvertaling

Het vliegtuig schommelt al op een hoog parachutespringparcours

Ik druk mijn snuit in het kleine raam

De reis naar het land is verschrikkelijk, ik denk dat mensen mieren zijn

De wind maakt een bewolkt kasteel, het wordt overspoeld

«Volgende patiënt!», Leer je te verheugen

"Kijk er naar uit!", Ze staart me aan

Als ik de deur uit spring en roep: ik ben, ik ben, ik ben...

Een vliegende hagedis, woedend, ook al versnelt mijn tempo, ik ben niet bang

Wo-oo-oo-oo, benen fladderen!

Ik ben een vliegenhagedis, blij, de schaduw van mijn groene open

En de meeuw gaat erop zitten

Zwevend, als een blad in de wind, heb ik twee vliegen op mijn lip

Ze vergroten en maken om de beurt hun luizen schoon

"Wees een Superman?", roept First

"The back of the sun is a hies!" De ander wordt opgewonden

Nu stinkt het niet meer heren, ik ben, ik ben, ik ben...

Een vliegende hagedis, woedend, ook al versnelt mijn tempo, ik ben niet bang

Wo-oo-oo-oo, benen fladderen!

Ik ben een vliegenhagedis, blij, de schaduw van mijn groene open

En de meeuw gaat erop zitten

Onder de bosweiden fladderen daar de koeien

Als ik geniet van het landschap van het ijs, knal ik tegen het bladerdak van de bomen!

"Is het fruit?" Mompelt de meeuw

"Stinkende peer?", Het verslaat me

Nu val ik uit de boom en schreeuw: ik ben, ik ben, ik ben...

Een vliegende hagedis, woedend, ook al versnelt mijn tempo, ik ben niet bang

Wo-oo-oo-oo, benen fladderen!

Ik ben een vliegenhagedis, blij, de schaduw van mijn groene open

En de meeuw gaat erop zitten

Een vliegende hagedis, woedend, ook al versnelt mijn tempo, ik ben niet bang

Wo-oo-oo-oo, benen fladderen!

Ik ben een vliegenhagedis, blij, de schaduw van mijn groene open

En de meeuw gaat erop zitten.

Brullen!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt