Hieronder staat de songtekst van het nummer Les gens n'aiment pas les gens , artiest - Herléo Muntu, Fiona met vertaling
Originele tekst met vertaling
Herléo Muntu, Fiona
Je ne comprends pas nos attitudes xnophobes
Au lieu d’avoir des relations rciproques
La fiert de qui nous sommes et la dignit,
Seulement les gens n’aiment les gens, c’est la vrit
Mon Dieu,
Je ne comprends pas ce que je vois avec mes yeux
Tu nous donn plusieurs races,
Chacun sa culture et chacun sa face
Chacun sa religion et chacun sa raison
Dis-moi pourquoi les gens ne comprennent pas cela?
Ils nous regardent bizarrement et trangement
Comme si on avait mang le fruit dfendu
Pour ceux qui ne savent, nous avons tous besoins de l’affection
Chaque jour, chaque mois et chaque saison.
Nos peuples se crent par leurs diffrences
Et parfois se tuent dans d’atroces souffrances
Mais quoi nous mne toute cette haine
Pourquoi ces guerres et toutes ces peines?
Les diverses cultures font pourtant notre richesse
Mais l’inverse on en fait notre faiblesse:
Je croyais que chaque tre avait les mmes droits
Que chaque droit avait le mme poids
Mais on nous traite comme des fretins
On traite nos frres comme des crtins
Nous sommes tous des branches du mme arbre
Aimer et tre aimer c’est a qui compte ici
Ne pas seulement le dire, mais le faire aussi
Moi quand je dis, ce ne pas seulement dans les textes potiques
O la musique romantique
Quand je prche aussi je pratique
Frre, peu importe la couleur de ta peau
Ou bien celles de ton drapeau
D’o que tu viennes, o que tu ailles
J’aurai pour toi un respect sans faille.
Ik begrijp onze xnofobe houding niet
In plaats van wederzijdse relaties
De trots van wie we zijn en de waardigheid,
Alleen mensen houden niet van mensen, dat is de waarheid
Mijn God,
Ik begrijp niet wat ik zie met mijn ogen
Je geeft ons veel rassen,
Ieder zijn cultuur en ieder zijn gezicht
Ieder zijn religie en ieder zijn reden
Vertel me waarom mensen dit niet begrijpen?
Ze kijken ons vreemd en vreemd aan
Alsof we van de verboden vrucht hadden gegeten
Voor degenen die het niet weten, we hebben allemaal genegenheid nodig
Elke dag, elke maand en elk seizoen.
Onze volkeren zijn ontstaan door hun verschillen
En soms doden ze zichzelf in ondragelijke pijn
Maar waar leidt al deze haat ons heen?
Waarom deze oorlogen en al dit verdriet?
De verschillende culturen maken echter onze rijkdom
Maar omgekeerd maken we er onze zwakte van:
Ik geloofde dat elk wezen dezelfde rechten had
Dat elk recht even zwaar weegt
Maar we worden behandeld als jongen
We behandelen onze broeders als idioten
We zijn allemaal takken van dezelfde boom
Liefhebben en bemind worden is wat hier telt
Zeg het niet alleen, maar doe het ook
Ik als ik zeg, het zit niet alleen in poëtische teksten
O romantische muziek
Als ik preek, oefen ik ook
Broer, het maakt niet uit welke kleur je huid heeft
Of die van uw vlag
Waar je vandaan komt, waar je heen gaat
Ik zal een onwankelbaar respect voor je hebben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt