
Hieronder staat de songtekst van het nummer Here and Now , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I may be coming from a different side,
And we don’t walk a lot of common ground.
But when I finally thought I’d end my stride,
You spun me round, and showed me something more, so don’t stop.
The thought of wanting you is so cliché,
I didn’t want to be the foolish one.
But when the kick of it has worn away,
You got to run.
Just look at where I’m from and what I’ve had to do.
Look at you.
Forget about the lives we both have lived,
Forget about whatever lies ahead,
If we hold onto here and now instead,
The rest will slip away.
Cause all I need is here,
All I want is here,
I’d give anything to make you see.
The more I watch you move, makes me want to prove,
Just how good we could be.
With nowhere to hide there’s a whole other side, that we reveal.
And all that it took was the courage to look, for something real.
Let’s go to somewhere that we’ve never been (don't stop),
Let’s see each other in another way (don't stop),
I know it took a lot to let me in,
Now let me stay.
But what about the way your friends would look at me.
Look at me.
They’d see a girl who holds her head up high,
Who doesn’t let the moment pass her by,
We wouldn’t want to sit and wonder why,
We let it slip away.
Cause all I want is now,
All I know is now,
I am ready waiting by your side.
So suddenly,
Steady on my feet,
Every time we collide.
The closer we get we begin to forget what came before.
With nothing to fear, nothing touches a sear,
There’s room to soar (I'll soar).
Don’t stop saying what you’re saying,
Don’t stop I’m hearing every word.
Looking in your eyes,
Makes me realise,
There are better days in front of me.
No matter where we’re from,
This could still become,
How you still, what I knew we could be.
Barriers form breaking down every wall,
Until somehow.
We forget there and then,
And we both start again,
Right here and now.
Don’t stop doing what you’re doing.
Ik kom misschien van een andere kant,
En we hebben niet veel gemeengoed.
Maar toen ik eindelijk dacht dat ik mijn pas zou beëindigen,
Je draaide me rond en liet me iets meer zien, dus stop niet.
De gedachte om jou te willen is zo cliché,
Ik wilde niet de dwaze zijn.
Maar als de kick ervan is weggesleten,
Je moet rennen.
Kijk maar eens waar ik vandaan kom en wat ik heb moeten doen.
Kijk naar jezelf.
Vergeet de levens die we allebei hebben geleefd,
Vergeet wat er in het verschiet ligt,
Als we in plaats daarvan vasthouden aan het hier en nu,
De rest zal wegglippen.
Want alles wat ik nodig heb is hier,
Alles wat ik wil is hier,
Ik zou er alles voor geven om het je te laten zien.
Hoe meer ik je zie bewegen, hoe meer ik wil bewijzen,
Hoe goed we zouden kunnen zijn.
Met nergens te verbergen is er een hele andere kant, die we onthullen.
En het enige dat nodig was, was de moed om te zoeken naar iets echts.
Laten we naar een plek gaan waar we nog nooit zijn geweest (stop niet),
Laten we elkaar op een andere manier zien (stop niet),
Ik weet dat het veel heeft gekost om me binnen te laten,
Laat me nu blijven.
Maar hoe zit het met de manier waarop je vrienden naar me zouden kijken?
Kijk me aan.
Ze zouden een meisje zien dat haar hoofd omhoog houdt,
Wie laat het moment niet aan haar voorbij gaan,
We zouden niet willen zitten en ons afvragen waarom,
We laten het wegglippen.
Want alles wat ik wil is nu,
Alles wat ik weet is nu,
Ik sta klaar naast je.
Zo plotseling,
Sta stevig op mijn benen,
Elke keer dat we botsen.
Hoe dichterbij we komen, we beginnen te vergeten wat er eerder was.
Met niets te vrezen, niets raakt een zee,
Er is ruimte om te stijgen (ik zal stijgen).
Stop niet met zeggen wat je zegt,
Stop niet, ik hoor elk woord.
In je ogen kijken,
Doet me beseffen,
Er zijn betere dagen voor me.
Waar we ook vandaan komen,
Dit kan nog worden,
Hoe je nog steeds, wat ik wist dat we zouden kunnen zijn.
Barrières vormen het afbreken van elke muur,
Tot op de een of andere manier.
We vergeten daar en dan,
En we beginnen allebei opnieuw,
Hier en nu.
Stop niet met doen wat je doet.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt