
Hieronder staat de songtekst van het nummer Renfe , artiest - Hens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hens
Casi nada me ilusiona
Ya no paso por mi zona
Cuando vuelvo ni aviso ni salgo
Cuando salgo lo hacemos sin hora
Tú que siempre vas tan mona
Yo con esta cara de
Haber dormido mal, haber vuelto a—
Inventando trucos para dormir
Para no pensar en ti
Para dejar de escribir
Y a veces funcionan
Tú estarás pensando en mí
Yo estaré pesando en ti
Pero es más fácil así
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Aunque fuese un ratito más
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Aunque fuese un ratito más
Ahora no sé ni dónde estás
Y lo que te solía contar
Es lo que me dolía contar
No sé ni con quién hablarlo
Vivo congela’o en esta sensación
Este sinsabor y este mal humor
No sé qué hago aquí ni quién coño soy (¡Hensito!)
Mirando en el fondo del cubata
Refleja mi carita de idiota
Aquí no paran de darme bola
Y busco la salida 'e la sala
Vivo congela’o en esta sensación
Este sinsabor y este mal humor
Me he subi’o al andén, pero no al vagón
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Aunque fuese un ratito más
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Y cuando pienso en los dos
Se me cambia el mood
Tú tan fría como yo
Yo vacío como tú
Inventando trucos para dormir
Para no pensar en ti
Para dejar de escribir
Y a veces funcionan
Tú estarás pensando en mí
Yo estaré pesando en ti
Pero es más fácil así
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Aunque fuese un ratito más
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
Aunque fuese un ratito más
Cogía el último tren siempre
Despidiéndome en la Renfe
Mis excusas para verte
bijna niets boeit me
Ik kom niet meer door mijn gebied
Als ik terugkom, waarschuw ik niet en ga ik niet naar buiten
Als ik uitga doen we het zonder tijd
Jij die altijd zo schattig bent
ik met dit gezicht
Slecht geslapen, teruggegaan naar...
Slaaptrucs bedenken
Om niet aan je te denken
om te stoppen met schrijven
En soms werken ze
je zult aan me denken
Ik zal op je wegen
Maar zo is het makkelijker
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Zelfs als het een beetje meer was
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Zelfs als het een beetje meer was
Nu weet ik niet eens waar je bent
En wat ik je altijd vertelde
Het is wat het me pijn deed om te vertellen
Ik weet niet eens met wie ik moet praten
Ik leef bevroren in deze sensatie
Deze smakeloosheid en dit slechte humeur
Ik weet niet wat ik hier doe of wie ik ben (Hensito!)
Op zoek naar de bodem van de Cubata
Het weerspiegelt mijn kleine idiote gezicht
Hier houden ze niet op me bal te geven
En ik zoek de uitgang en de kamer
Ik leef bevroren in deze sensatie
Deze smakeloosheid en dit slechte humeur
Ik stapte op het perron, maar niet op de wagon
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Zelfs als het een beetje meer was
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
En als ik aan die twee denk
Mijn stemming verandert
jij bent net zo koud als ik
Ik leeg zoals jij
Slaaptrucs bedenken
Om niet aan je te denken
om te stoppen met schrijven
En soms werken ze
je zult aan me denken
Ik zal op je wegen
Maar zo is het makkelijker
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Zelfs als het een beetje meer was
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Zelfs als het een beetje meer was
Ik nam altijd de laatste trein
Afscheid nemen van de Renfe
Mijn excuses om je te zien
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt