
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kill You with Kindness , artiest - Headspace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Headspace
Each time you’ll feel much better
Yes, you’re going to feel better
Want to know why you’ll feel much better?
I promise you’ll feel better
Ah — Kill you with kindness
Ah — Kill you with kindness
Killed you with kindness
Every guise, every cause
Every feeling that you can’t explain
Kindness
Every kind, every cure
Every body that you’ve never seen
Kindness
Won’t you let me lay my hand?
Lay my hands
Hey, sometimes we’re forgiven
Hey, sometimes
Hey, something we’re forgiven
Sometimes
Sometimes
Everyone’s tired of pain
Everyone’s tired of pain
Hours of time
Hours of time
Hours of time
Hours of time
Everyone’s tired of pain
Tired of pain
So you call me so many times
Hours and hours you find me patient
Hours and hours you call my name
All I believe now is out there
All I believe is now there
At this point I feel great
Everything once so uncertain suddenly seems safe
Each day I wake
Seeing them as moments I must face
Everybody knows exactly how I’m feeling
Filling up my heart, just glowing with belief in
Everyone is so good hearted
People I can call on
Welcome to the hospital
Sit down there in the row
I can taste metal
And my depression grows
I can’t let it bring me down
I’d like to ask someone to find the way
But no one comes and what would they say?
I — I must have broken down
Eats me now
Heinous corpuscles
Determined to get ya
(x2) Every guise, every cause
Every feeling that you can’t explain
Kindness
Every kind, every cure
Every body that you’ve never seen
Kindness
Won’t you let me lay my hand?
Lay my hands
Find myself in a caustic sarcophagus
That’s corroding and eating my soul
If I slip down into the cavern
I’ll never come out and I’ll be condemned
Pay someone to take this away from me
I will give you all that I own
Peddlers, traders, all hawking placebos
No one knows what in life will befall
Elke keer voel je je veel beter
Ja, je gaat je beter voelen
Wil je weten waarom je je veel beter zult voelen?
Ik beloof je dat je je beter zult voelen
Ah — Dood je met vriendelijkheid
Ah — Dood je met vriendelijkheid
Heb je met vriendelijkheid vermoord
Elke gedaante, elke oorzaak
Elk gevoel dat je niet kunt uitleggen
Vriendelijkheid
Elke soort, elke remedie
Elk lichaam dat je nog nooit hebt gezien
Vriendelijkheid
Laat je me mijn hand niet opleggen?
Leg mijn handen
Hé, soms wordt het ons vergeven
Hé, soms
Hé, iets wat ons is vergeven
Soms
Soms
Iedereen is moe van de pijn
Iedereen is moe van de pijn
Uren van tijd
Uren van tijd
Uren van tijd
Uren van tijd
Iedereen is moe van de pijn
Moe van pijn
Dus je belt me zo vaak
Uren en uren dat je me geduldig vindt
Uren en uren dat je mijn naam roept
Alles wat ik nu geloof, is daarbuiten
Alles wat ik geloof is er nu
Op dit moment voel ik me geweldig
Alles wat ooit zo onzeker was, lijkt ineens veilig
Elke dag word ik wakker
Ik zie ze als momenten die ik onder ogen moet zien
Iedereen weet precies hoe ik me voel
Mijn hart vullend, gewoon gloeiend van geloof in
Iedereen is zo goedhartig
Mensen op wie ik kan bellen
Welkom in het ziekenhuis
Ga daar in de rij zitten
Ik kan metaal proeven
En mijn depressie groeit
Ik kan het niet laten me naar beneden halen
Ik wil graag iemand vragen om de weg te vinden
Maar er komt niemand en wat zouden ze zeggen?
Ik — ik moet kapot zijn gegaan
Eet me nu op
Afschuwelijke bloedlichaampjes
Vastbesloten om je te krijgen
(x2) Elke gedaante, elke oorzaak
Elk gevoel dat je niet kunt uitleggen
Vriendelijkheid
Elke soort, elke remedie
Elk lichaam dat je nog nooit hebt gezien
Vriendelijkheid
Laat je me mijn hand niet opleggen?
Leg mijn handen
Mezelf vinden in een bijtende sarcofaag
Dat tast aan en eet mijn ziel op
Als ik de grot in glijd
Ik kom er nooit uit en ik zal worden veroordeeld
Betaal iemand om dit van me af te nemen
Ik zal je alles geven wat ik bezit
Venters, handelaren, allemaal hawking-placebo's
Niemand weet wat er in het leven zal gebeuren
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt