
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kapitán Morgan , artiest - Harlej met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harlej
ak čau,
Slunce nám svítí
a vítr se řítí.
do plachet nám.
A já jsem línej,
tak strašně línej,
tak prosím vodneste mě až k nám,
ať můžu spát.
Dneska velí týhle lodi,
ten co tuhle vzpouru zrodil v mozku.
Prodavači šílenejch psů,
kurtizány, co nabízej lásku.
Naše párty září, hoří,
jsme piráti sedmi moří ámen.
Kdo netáhne s kapitánem
skončí špatně u dna jako kámen.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.
Orchestr nám hraje v rytmu,
trubky, dudy a nástroje bicí.
Hrajem karty, pijem rumy,
třeba se z nás stanou gumy spící.
Na palubě ksichtem k zemi ležím,
bílou vlajkou k nebi mávám
hlava třeští, plíce pálí,
tuhle plavbu vodnesou mý záda.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.
Z paluby dřevěný,
už šlehaj plameny,
orchestr ať hraje klidně nám.
Naše loď se potápí,
ale nás to netrápí,
posledního kapitána dám.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.
en tot ziens
De zon schijnt op ons
en de wind raast.
om ons te zeilen.
En ik ben een lijn,
zo verschrikkelijk
dus breng me alsjeblieft naar ons,
laat me slapen.
Hij voert vandaag het bevel over deze schepen,
degene die deze opstand in zijn hersenen heeft gebaard.
Crazy Dog-verkopers,
courtisanes, wat bieden liefde.
Ons feest schijnt, het brandt,
wij zijn piraten van de zeven zeeën. Amen.
Wie beweegt er niet mee met de kapitein
het eindigt slecht op de bodem als een steen.
Ref.: Het is als een droom
met Kapitein Morgan,
koning van de zeeën, heer van de oceanen.
De hele nacht en de hele dag
met Kapitein Morgan
we zullen de haven in de ochtend bereiken.
Het orkest speelt ons op de maat,
pijpen, doedelzakken en percussie-instrumenten.
Ik speel kaarten, ik drink rum,
misschien worden we slaapgum.
Ik lig op het dek met mijn gezicht naar de grond,
Ik zwaai met een witte vlag naar de lucht
hoofd knallen, longen branden,
mijn reis zal deze reis nemen.
Ref.: Het is als een droom
met Kapitein Morgan,
koning van de zeeën, heer van de oceanen.
De hele nacht en de hele dag
met Kapitein Morgan
we zullen de haven in de ochtend bereiken.
Vanaf het houten dek,
sloeg de vlammen al,
laat het orkest rustig voor ons spelen.
Ons schip zinkt,
maar het deert ons niet
Ik zal de laatste kapitein geven.
Ref.: Het is als een droom
met Kapitein Morgan,
koning van de zeeën, heer van de oceanen.
De hele nacht en de hele dag
met Kapitein Morgan
we zullen de haven in de ochtend bereiken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt