Kapitán Morgan - Harlej
С переводом

Kapitán Morgan - Harlej

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Tsjechisch
  • Duur: 3:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kapitán Morgan , artiest - Harlej met vertaling

Tekst van het liedje " Kapitán Morgan "

Originele tekst met vertaling

Kapitán Morgan

Harlej

Оригинальный текст

ak čau,

Slunce nám svítí

a vítr se řítí.

do plachet nám.

A já jsem línej,

tak strašně línej,

tak prosím vodneste mě až k nám,

ať můžu spát.

Dneska velí týhle lodi,

ten co tuhle vzpouru zrodil v mozku.

Prodavači šílenejch psů,

kurtizány, co nabízej lásku.

Naše párty září, hoří,

jsme piráti sedmi moří ámen.

Kdo netáhne s kapitánem

skončí špatně u dna jako kámen.

Ref.: Je to jako sen

s kapitánem Morganem,

králem moří, pánem oceánů.

Celou noc a celej den

s kapitánem Morganem

do přístavu dojedem až k ránu.

Orchestr nám hraje v rytmu,

trubky, dudy a nástroje bicí.

Hrajem karty, pijem rumy,

třeba se z nás stanou gumy spící.

Na palubě ksichtem k zemi ležím,

bílou vlajkou k nebi mávám

hlava třeští, plíce pálí,

tuhle plavbu vodnesou mý záda.

Ref.: Je to jako sen

s kapitánem Morganem,

králem moří, pánem oceánů.

Celou noc a celej den

s kapitánem Morganem

do přístavu dojedem až k ránu.

Z paluby dřevěný,

už šlehaj plameny,

orchestr ať hraje klidně nám.

Naše loď se potápí,

ale nás to netrápí,

posledního kapitána dám.

Ref.: Je to jako sen

s kapitánem Morganem,

králem moří, pánem oceánů.

Celou noc a celej den

s kapitánem Morganem

do přístavu dojedem až k ránu.

Перевод песни

en tot ziens

De zon schijnt op ons

en de wind raast.

om ons te zeilen.

En ik ben een lijn,

zo verschrikkelijk

dus breng me alsjeblieft naar ons,

laat me slapen.

Hij voert vandaag het bevel over deze schepen,

degene die deze opstand in zijn hersenen heeft gebaard.

Crazy Dog-verkopers,

courtisanes, wat bieden liefde.

Ons feest schijnt, het brandt,

wij zijn piraten van de zeven zeeën. Amen.

Wie beweegt er niet mee met de kapitein

het eindigt slecht op de bodem als een steen.

Ref.: Het is als een droom

met Kapitein Morgan,

koning van de zeeën, heer van de oceanen.

De hele nacht en de hele dag

met Kapitein Morgan

we zullen de haven in de ochtend bereiken.

Het orkest speelt ons op de maat,

pijpen, doedelzakken en percussie-instrumenten.

Ik speel kaarten, ik drink rum,

misschien worden we slaapgum.

Ik lig op het dek met mijn gezicht naar de grond,

Ik zwaai met een witte vlag naar de lucht

hoofd knallen, longen branden,

mijn reis zal deze reis nemen.

Ref.: Het is als een droom

met Kapitein Morgan,

koning van de zeeën, heer van de oceanen.

De hele nacht en de hele dag

met Kapitein Morgan

we zullen de haven in de ochtend bereiken.

Vanaf het houten dek,

sloeg de vlammen al,

laat het orkest rustig voor ons spelen.

Ons schip zinkt,

maar het deert ons niet

Ik zal de laatste kapitein geven.

Ref.: Het is als een droom

met Kapitein Morgan,

koning van de zeeën, heer van de oceanen.

De hele nacht en de hele dag

met Kapitein Morgan

we zullen de haven in de ochtend bereiken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt