Moonlight Densetsu (From Sailor Moon) - Harajuku Nation
С переводом

Moonlight Densetsu (From Sailor Moon) - Harajuku Nation

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
172560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moonlight Densetsu (From Sailor Moon) , artiest - Harajuku Nation met vertaling

Tekst van het liedje " Moonlight Densetsu (From Sailor Moon) "

Originele tekst met vertaling

Moonlight Densetsu (From Sailor Moon)

Harajuku Nation

Оригинальный текст

«Sorry if I’m not gentle»

I can say that in my dreams.

My thoughts are about to short circuit.

I want to see you, now isn’t soon enough.

Just about ready to cry, moonlight,

Can’t call, midnight.

Because I’m so naive, what can I do?

My heart is a kaleidoscope!

Led by the moonlight,

Often we meet by chance.

The twinkling count of stars foretells love’s whereabouts.

Born on the same planet

Miracle romance

May we have together just one more weekend

O God, please grant us a happy end

In the present, past, and future

I’ll always be in love with you

When we first met, that dear

Glance you gave me, I won’t forget

From out of the millions of stars, I’ll find you.

Changing coincidences into chances, I love this way of life!

A mysterious miracle is headed our way.

Often we meet by chance

The twinkling count of stars foretells love’s whereabouts.

Born on the same planet,

Miracle romance.

One thing I still believe in, miracle romance

Перевод песни

"Sorry als ik niet zachtaardig ben"

Dat kan ik in mijn dromen zeggen.

Mijn gedachten staan ​​op het punt kort te sluiten.

Ik wil je zien, nu is niet snel genoeg.

Bijna klaar om te huilen, maanlicht,

Kan niet bellen, middernacht.

Wat kan ik doen, omdat ik zo naïef ben?

Mijn hart is een caleidoscoop!

Geleid door het maanlicht,

Vaak ontmoeten we elkaar bij toeval.

Het fonkelende aantal sterren voorspelt de verblijfplaats van de liefde.

Geboren op dezelfde planeet

Wonder romantiek

Mogen we nog één weekend samen hebben

O God, schenk ons ​​alstublieft een gelukkig einde!

In het heden, verleden en toekomst

Ik zal altijd verliefd op je zijn

Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten, die schat

Blik die je me gaf, ik zal het niet vergeten

Van de miljoenen sterren zal ik je vinden.

Toevalligheden veranderen in kansen, ik hou van deze manier van leven!

Een mysterieus wonder komt onze kant op.

Vaak ontmoeten we elkaar bij toeval

Het fonkelende aantal sterren voorspelt de verblijfplaats van de liefde.

Geboren op dezelfde planeet,

Wonderlijke romantiek.

Er is één ding waar ik nog steeds in geloof, wonderromantiek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt