Hieronder staat de songtekst van het nummer Sorry , artiest - Happy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Happy
An Wunder geglaubt, hab Schlösser gebaut, für dich und michbei dir fing es an,
nichts andres gedacht, nur dich geliebt.
Doch dann kam es so, so anders als ich es mir vorgestellt, die andre die kam
und sagte, daß ich dich vergessen soll.
Sorry, ich muß gehen, zum Abschied sag Good Byeob wir uns wiedersehen,
frag nicht, lass mir noch Zeit.
Sorry, du wirst sehen, die Sehnsucht geht vorbei, wenn wir uns auch verlieren,
braucht niemand zu verzeihn.
Vielleicht gibt es ein nächsten Mal, wer weißdie Nacht hat zwei Gesichter,
ich nur eins.
Ich glaub es wird Zeit und nehm mir noch schnell ein paar Träume mitein bißchen
tut’s weh, das erste Mal hab ich mich selbst besiegt Sorry, ich muß gehen,
zum Abschied sag Good Byeob wir uns wiedersehen, frag nicht, lass mir noch
Zeit.
Sorry, du wirst sehen, die Sehnsucht geht vorbei, wenn wir uns auch verlieren,
braucht niemand zu verzeihn.
Vielleicht gibt es ein nächsten Mal, wer weißdie Nacht hat zwei Gesichter,
ich nur eins.
Sorry, ich muß gehen, zum Abschied sag Good Byeob wir uns wiedersehen,
frag nicht, lass mir noch Zeit.
Sorry, du wirst sehen, die Sehnsucht geht vorbei, wenn wir uns auch verlieren,
braucht niemand zu verzeihn.
Geloofde in wonderen, bouwde kastelen, voor jou en mij begon het bij jou,
dacht aan niets anders, hield gewoon van je.
Maar toen gebeurde het zo, zo anders dan ik me had voorgesteld, de andere kwam
en zei je te vergeten
Sorry dat ik afscheid moet nemen tot ziens
niet vragen, geef me meer tijd.
Sorry, je zult zien, het verlangen zal voorbijgaan, zelfs als we elkaar verliezen,
niemand hoeft te vergeven.
Misschien komt er een volgende keer, wie weet heeft de nacht twee gezichten
ik maar één.
Ik denk dat het tijd wordt en neem nog een paar dromen mee
Doet het pijn, de eerste keer dat ik mezelf versloeg Sorry dat ik moet gaan
Zeg vaarwel om vaarwel te zeggen, als we elkaar weer ontmoeten, vraag het niet, laat me
Tijd.
Sorry, je zult zien, het verlangen zal voorbijgaan, zelfs als we elkaar verliezen,
niemand hoeft te vergeven.
Misschien komt er een volgende keer, wie weet heeft de nacht twee gezichten
ik maar één.
Sorry dat ik afscheid moet nemen tot ziens
niet vragen, geef me meer tijd.
Sorry, je zult zien, het verlangen zal voorbijgaan, zelfs als we elkaar verliezen,
niemand hoeft te vergeven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt