
Hieronder staat de songtekst van het nummer Miami Vicio , artiest - Handmade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Handmade
Ay, no despierta.
No me habla, no sé qué pasó
Solo es el vehículo sin conductor
No parece consciente de la situación
Solo yo me percato de su condición
¿Su conciencia está muerta?"Olokubi" preguntó
Con acuarelas lingüísticas él la conectó
Esos ojos rojos no se pierden más
No parece violento, pero en cambio ya: solo en lenguas me habla
Ay, ¿por qué no me dejas salir de aquí?
No me interesa si ya no lo evito, solo quiero no parecer drogadicto
No es más qu un dopaje artificial, un cerebro libr, sin aquella traba social
Hasta los griegos lo querían, para mejorar sus labias científicas
No es más que el arte puro y sin sesgos, un «Arieh» hablando más que ellos
Por primera vez la ciencia cae ante la calle, una frase sin sentido,
es más clara con «Él»
Ay no lo viste, hablamos sin pensar, no parece que vayamos a parar
Ay, «científico», el nuevo alter ego, el que siempre cree que tiene la verdad
La voz le cambia, como a «La Serba».
«Olokubi» propio en cada psique igual
El «superyó» no es más que cenizas, dominadas por aquel demonio natural
No es más que un dopaje artificial, un cerebro libre, sin aquella traba social
Hasta los griegos lo querían, para mejorar sus labias científicas
No es más que el arte puro y sin sesgos, un «Arieh» hablando más que ellos
Por primera vez la ciencia cae ante la calle, una frase sin sentido,
es más clara con «Él»
O, niet wakker worden.
Hij praat niet met me, ik weet niet wat er is gebeurd
Het is gewoon het zelfrijdende voertuig
Lijkt zich niet bewust van de situatie
Alleen ik ben op de hoogte van zijn toestand
Is je geweten dood?" Vroeg Olokubi"
Met taalkundige aquarellen verbond hij haar
Die rode ogen gaan niet meer verloren
Hij lijkt niet gewelddadig, maar in plaats daarvan al: hij spreekt me alleen in talen aan
Oh, waarom laat je me hier niet uit?
Het kan me niet schelen als ik het niet meer vermijd, ik wil er gewoon niet uitzien als een drugsverslaafde
Het is niets meer dan een kunstmatige doping, een vrij brein, zonder die sociale barrière
Zelfs de Grieken wilden het, om hun wetenschappelijke lippen te verbeteren
Het is niets meer dan pure en onbevooroordeelde kunst, een «Arieh» die meer spreekt dan zij
Voor het eerst valt de wetenschap op straat, een zinloze uitdrukking,
het is duidelijker met "Hij"
Oh, je hebt het niet gezien, we praatten zonder na te denken, het lijkt niet alsof we gaan stoppen
Oh, "wetenschapper", het nieuwe alter ego, degene die altijd gelooft dat hij de waarheid heeft
Zijn stem verandert, zoals «La Serba».
"Olokubi" bezit in elke psyche hetzelfde
Het "superego" is niets meer dan as, gedomineerd door die natuurlijke demon
Het is niets meer dan een kunstmatige doping, een vrij brein, zonder die sociale barrière
Zelfs de Grieken wilden het, om hun wetenschappelijke lippen te verbeteren
Het is niets meer dan pure en onbevooroordeelde kunst, een «Arieh» die meer spreekt dan zij
Voor het eerst valt de wetenschap op straat, een zinloze uitdrukking,
het is duidelijker met "Hij"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt