Hieronder staat de songtekst van het nummer O Kadın Gitti , artiest - Hande Yener met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hande Yener
Yalandan sevmelerin vardı senin,
Bir de göreceğimiz rüyaları bölmelerin.
Zamanı bolmuş ya o sevginin,
Ayrılığın bir günü daha geçti.
Şimdi benim tövbelerim var, aşka,
Sende başladı ama bende bitti.
Şimdi benim yarınlarım var, başka,
Sende ki telaşlar, bende bitti,
O Kadın Gitti,,
O ateş söndü,
ne kül kaldı ne de Duman,
hatırandan O Kadın Gitti,
Sildim o kara günü,
Haziran’dan ve hafızamdan…
Haziran’dan ve hafızamdan…
Je had valse liefde,
En onderbreek de dromen die we zullen hebben niet.
Er is genoeg tijd voor die liefde,
Er is weer een dag van scheiding voorbij.
Nu heb ik mijn berouw, om lief te hebben,
Het begon bij jou maar eindigde bij mij.
Nu heb ik morgen, andere,
Je zorgen zijn voorbij met mij,
Die vrouw is weg,,
Dat vuur ging uit,
noch as noch rook,
uit je herinnering die vrouw is weg,
Ik heb die zwarte dag gewist,
Van juni en uit mijn herinnering...
Van juni en uit mijn herinnering...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt