Dayan Yüreğim - Hakan Altun
С переводом

Dayan Yüreğim - Hakan Altun

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
212560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dayan Yüreğim , artiest - Hakan Altun met vertaling

Tekst van het liedje " Dayan Yüreğim "

Originele tekst met vertaling

Dayan Yüreğim

Hakan Altun

Оригинальный текст

Hedef alıp vursan da

Özenli sözlerinin oklarıyla

Süslemeyeceğim harfleri

Adını oluşturanların dışında

Dökmeyeceğim yüreğimi

Hiç kimsenin gözlerine

Ey aşk, beni yağmala

Ateş et arka arkaya

Aşk

Beni tara

Bilsin;

hiç bir şey umrumda değil

Dağlarım yaralarımı, çabuk geçsin

Öğrenirken hasretinle sevişmeyi

Gözyaşlarım akabilirler özgürce

İçimde öyle güzelsin ki

Onu kirletmeyeceğim seninle

Bağlasan durmaz

Göndersen gitmez

Laftan anlamaz

Sözünü dinlemez

Başına buyruk

Duyguları savruk

Beni bana kırdıran

Bu gönül canıma düşman

Yanıyor bedenim

Acıyor içim

Yoktan anlamıyor benliğim

Bitmiyor geceler

Geçmiyor günler

Adı aşk bu eziyetin

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Anlar mı hiç seni

Yanarak mum gibi eridiğini

Sen aşıksın o kör

Hevesin kalıcı misafiri

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

İyileşir zamanla yaran

İyileşir zamanla yaran

İyileşir zamanla yaran

Перевод песни

Zelfs als je richt en slaat

Met de pijlen van je attente woorden

brieven die ik niet zal versieren

Behalve degenen met de naam

Ik zal mijn hart niet uitstorten

in ieders ogen

O liefde, plunder mij

vuur rug aan rug

Liefde

scan mij

Laat het weten;

Ik geef nergens om

Mijn bergen, mijn wonden, ga snel voorbij

Leren vrijen met je verlangen

Mijn tranen kunnen vrij stromen

Je bent zo mooi van binnen

Ik zal het niet met jou vervuilen

Als je het bindt, stopt het niet

Als je het verzendt, gaat het niet

Begrijpt geen woorden

Luistert niet

onafhankelijk denkend persoon

verstrooi de gevoelens

wie heeft me laten breken

Dit hart is de vijand van mijn ziel

mijn lichaam brandt

Het doet me pijn

Mijn zelf begrijpt er niets van

De nachten eindigen niet

Dagen gaan niet voorbij

De naam van deze marteling is liefde

hou mijn hart vast, hou vol

Wacht even, geloof in morgen

Op een dag zal de pijn worden onthouden

geneest na verloop van tijd

hou mijn hart vast, hou vol

Wacht even, geloof in morgen

Op een dag zal de pijn worden onthouden

geneest na verloop van tijd

Begrijpt hij je ooit?

Brandend en smeltend als een kaars

je bent verliefd hij is blind

Vaste gast van enthousiasme

hou mijn hart vast, hou vol

Wacht even, geloof in morgen

Op een dag zal de pijn worden onthouden

geneest na verloop van tijd

hou mijn hart vast, hou vol

Wacht even, geloof in morgen

Op een dag zal de pijn worden onthouden

geneest na verloop van tijd

hou mijn hart vast, hou vol

Wacht even, geloof in morgen

Op een dag zal de pijn worden onthouden

geneest na verloop van tijd

geneest na verloop van tijd

geneest na verloop van tijd

geneest na verloop van tijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt