
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shout , artiest - Haddaway met vertaling
Originele tekst met vertaling
Haddaway
Shout shout let it all out
These are the things I can’t do without
Come on
I’m talking to you come on Let me hear you shout it out
Let me tell you all the things that I can’t do without
I jump for joy you get me led
So let me shout about
No doubt I found out
What makes the world go round
And by the times the world is foul
We seem to 'cause
The reason why the world is lost
We believe the world we live in peace
This days some say
One track minds would leave the way
Shout it out something for the world to say
They gave you life
In return you gave them live your hell
Cold as ice
Three wishes like a wishing well
If I could tell change your mind
And turn the time
Dark as night fighting
With the shadow lights
Is everything alright?
Can we do it one time?
We’ll shout it out
Until the rise of light
I know you know
We shouldn’t have to sell our souls
I shout it out
Just to let the world know
In violent times
we shouldn’t have to sell your souls
in black and white
they really really ought to know
you shouldn’t have to shout
Schreeuw, schreeuw, laat het allemaal los
Dit zijn de dingen waar ik niet zonder kan
Kom op
Ik praat tegen je, kom op, laat me je horen schreeuwen
Laat me je alle dingen vertellen waar ik niet zonder kan
Ik spring van vreugde, je laat me leiden
Dus laat me schreeuwen over
Ik ben er ongetwijfeld achter gekomen
Wat maakt de wereld rond?
En tegen de tijd dat de wereld vies is
We lijken te veroorzaken
De reden waarom de wereld verloren gaat
We geloven dat de wereld waarin we leven in vrede
Tegenwoordig zeggen sommigen
One track minds zouden de weg verlaten
Schreeuw het uit, iets voor de wereld om te zeggen
Ze gaven je het leven
In ruil daarvoor heb je ze je hel gegeven
Koud als ijs
Drie wensen als een wensput
Als ik van gedachten zou kunnen veranderen
En draai de tijd
Donker als nachtelijke gevechten
Met de schaduwlichten
Is alles goed?
Kunnen we het een keer doen?
We schreeuwen het uit
Tot de opkomst van het licht
Ik weet dat je het weet
We hoeven onze ziel niet te verkopen
Ik schreeuw het uit
Gewoon om de wereld te laten weten
In gewelddadige tijden
we hoeven jullie zielen niet te verkopen
in zwart en wit
ze zouden het echt moeten weten
je zou niet moeten schreeuwen
Haddaway • 2009
Haddaway • 2024
Haddaway • 1993
Haddaway • 1993
Haddaway • 2004
Haddaway • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt